Inklingo

obviamente

ob-bvee-ah-MEN-teoβbjamente

obviamente significa ovviamente in spagnolo (Affermare qualcosa che è chiaro o evidente).

ovviamente, naturalmente

Anche: evidentemente, naturalmente
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una piccola persona che indica enfaticamente verso l'alto un sole giallo molto grande e luminoso in un cielo azzurro limpido, a simboleggiare qualcosa di evidente o ovvio.

📝 In Azione

Obviamente, si no estudias, reprobarás el examen.

A2

Ovviamente, se non studi, boccerai l'esame.

¿Vas a ir a la fiesta? — ¡Obviamente!

A1

Vai alla festa? — Naturalmente!

El vestido es demasiado grande. Obviamente, necesito una talla más pequeña.

B1

Il vestito è troppo grande. Evidentemente, ho bisogno di una taglia più piccola.

No podía faltar al evento, obviamente es el más importante del año.

B2

Non poteva perdersi l'evento; è ovviamente il più importante dell'anno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • claro (chiaramente / certo)
  • naturalmente (naturalmente)
  • por supuesto (certo / ovviamente)

Collocazioni Comuni

  • obviamente falsoovviamente falso
  • es obviamente un errorè ovviamente un errore

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "obviamente" in spagnolo:

evidentementenaturalmenteovviamente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: obviamente

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'obviamente'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
obvio(ovvio)Aggettivo
obviedad(una cosa ovvia / ovvietà)Sostantivo
🎵 Rime
simplementerápidamente
📚 Etimologia

Formato dall'aggettivo spagnolo 'obvio' (che significa 'ovvio') combinato con il suffisso avverbiale comune '-mente', che risale alla parola latina *mens* (che significa 'mente' o 'modo'). Quindi, letteralmente significa 'in modo ovvio'.

Prima attestazione: 17th century (in its current form)

Cognati (Parole correlate)

English: obviouslyFrench: évidemment

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Posso usare 'por supuesto' invece di 'obviamente'?

Sì! Sono spesso intercambiabili. 'Obviamente' enfatizza la chiarezza del fatto, mentre 'por supuesto' (certo/naturalmente) spesso implica conferma o forte accordo, ma entrambi funzionano per affermare qualcosa che è scontato.

Dove dovrei posizionare 'obviamente' in una frase?

È più spesso posizionato all'inizio della frase per introdurre l'idea chiara, o direttamente dopo il verbo che modifica. Per esempio: 'Obviamente, llegué tarde' (Ovviamente, sono arrivato tardi) o 'Llegué obviamente tarde'.