Inklingo

ocasionalmente

oh-kah-syoh-nahl-MEN-teh/okasjonalˈmente/

ocasionalmente significa occasionalmente in spagnolo (uso generale).

occasionalmente

Anche: ogni tanto, di tanto in tanto
Un bambino mangia un cono gelato in una giornata di sole, a rappresentare un piacere occasionale.

📝 In Azione

Como pizza ocasionalmente porque trato de ser saludable.

A2

Mangio la pizza occasionalmente perché cerco di essere salutare.

Ocasionalmente, visito a mis abuelos los fines de semana.

B1

Occasionalmente, visito i miei nonni nei fine settimana.

El sistema falla ocasionalmente, pero funciona bien en general.

B2

Il sistema fallisce di tanto in tanto, ma in generale funziona bene.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • a veces (a volte)
  • de vez en cuando (ogni tanto)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ocurre ocasionalmentesuccede occasionalmente
  • usar ocasionalmenteusare occasionalmente
  • sucede ocasionalmenteaccade occasionalmente

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "ocasionalmente" in spagnolo:

occasionalmenteogni tanto

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ocasionalmente

Domanda 1 di 3

Quale di queste è la migliore traduzione per 'ocasionalmente'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
ocasión(occasione/opportunità)Sostantivo
ocasional(occasionale)Aggettivo
ocasionar(causare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dall'aggettivo spagnolo 'ocasional' (occasionale), combinato con il suffisso '-mente' (dal latino 'mente', che significa 'con una mente'). Questo è il modo standard per creare avverbi in spagnolo.

Prima attestazione: 17th Century

Cognati (Parole correlate)

English: occasionallyFrench: occasionnellementItalian: occasionalmente

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Ocasionalmente' cambia in 'ocasionalmenta' per soggetti femminili?

No! Gli avverbi che finiscono in '-mente' sono sempre uguali. Non cambiano in base a chi compie l'azione.

'Ocasionalmente' è più formale di 'a veces'?

Sì, è leggermente più formale. Lo vedrai più spesso nei notiziari o nei libri, mentre 'a veces' è molto comune nel parlato quotidiano.

Dove dovrei metterlo in una frase?

Puoi metterlo all'inizio (Ocasionalmente, leo), al centro dopo il verbo (Leo ocasionalmente), o alla fine. Tutto è corretto!