orar
“orar” significa “pregare” in spagnolo (comunicare con una divinità o un essere spirituale).
pregare
Anche: parlare pubblicamente
📝 In Azione
Ella prefiere orar en silencio todas las mañanas.
A1Lei preferisce pregare in silenzio ogni mattina.
Estamos orando por la salud de tu abuelo.
A2Stiamo pregando per la salute di tuo nonno.
El sacerdote invitó a todos a orar por la paz del mundo.
B1Il prete ha invitato tutti a pregare per la pace nel mondo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: orar
Domanda 1 di 3
Quale verbo si usa tipicamente per recitare una preghiera specifica e tradizionale come il 'Padre Nostro'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'orare', che originariamente significava 'parlare' o 'sostenere una causa'.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'orar' e 'rezar'?
'Rezar' è più comune nella vita quotidiana e implica spesso la recita di preghiere standard. 'Orar' è più formale e si riferisce solitamente a una conversazione spirituale personale con Dio. In italiano, 'pregare' copre entrambi i significati, ma possiamo usare 'recitare preghiere' per distinguere.
È 'orar' un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, rendendolo molto facile da coniugare. Come in italiano, i verbi in '-are' regolari seguono uno schema prevedibile.
'Orar' significa 'parlare'?
In letteratura molto antica o formale, può significare 'parlare', ma nello spagnolo moderno è usato quasi esclusivamente per significare 'pregare'. In italiano, 'parlare' è 'parlare', mentre 'pregare' è 'pregare'.