suplicar
“suplicar” significa “supplicare” in spagnolo (richiesta disperata o emotiva).
supplicare
Anche: implorare, chiedere con insistenza
📝 In Azione
Te suplico que no te vayas.
A2Ti supplico di non andare.
Los ciudadanos suplicaron por una solución al problema.
B1I cittadini implorarono una soluzione al problema.
El reo suplicó clemencia ante el juez.
C1Il prigioniero supplicò clemenza davanti al giudice.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: suplicar
Domanda 1 di 3
Quale frase esprime meglio una supplica disperata?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'supplicare', che letteralmente significa 'piegare le ginocchia' o 'inginocchiarsi' quando si chiede qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'rogar' e 'suplicar'?
Entrambi significano 'supplicare', ma 'suplicar' è generalmente considerato più intenso, emotivo o formale di 'rogar'.
'Suplicar' si usa in ambito legale?
Sì, è comune nei documenti legali (come un 'suplico') dove un avvocato chiede ufficialmente a un giudice una specifica decisione.
È un verbo regolare?
Segue il modello regolare dei verbi in -ar, ma presenta un piccolo cambiamento ortografico (c in qu) nella forma 'yo' del passato e in tutte le forme del presente congiuntivo ('desideri').