rezar
reh-SAHR
/reˈθaɾ/
Il significato primario di 'rezar' è pregare o comunicare con una divinità.
rezar(Verbo)
pregare
?comunicare con una divinità
,dire preghiere
?recitare parole formali
supplicare/implorare (figurato)
?asking desperately
📝 In Azione
Todos los domingos, mi abuela va a la iglesia a rezar el rosario.
A1Ogni domenica, mia nonna va in chiesa a pregare il rosario.
Cuando estoy nervioso, siempre rezo un poco para calmarme.
A2Quando sono nervoso, prego sempre un po' per calmarmi.
Recé para que el examen no fuera demasiado difícil.
B1Ho pregato che l'esame non fosse troppo difficile.
💡 Punti grammaticali
Cambiamento ortografico per la Z
Poiché la lettera 'z' non può apparire prima di 'e' o 'i' in spagnolo, cambia in 'c' nella forma 'yo' del preterito (recé) e in tutto il congiuntivo presente (rece, recemos, ecc.). Questo mantiene il suono originale della 's' (come la 'z' italiana).
❌ Errori Comuni
Rezar vs Orar
Errore: “Usare 'rezar' per una conversazione privata e non strutturata con Dio.”
Correzione: Usa 'rezar' per recitare preghiere formali e memorizzate (come il Padre Nostro). Usa 'orar' per la comunicazione personale e spontanea o la meditazione. Entrambi significano 'pregare', ma 'rezar' è più legato alla recitazione, simile a come in italiano usiamo 'recitare una preghiera'.
⭐ Consigli d''uso
Complemento Oggetto Diretto
Si usa spesso 'rezar' seguito direttamente da ciò che si sta recitando: 'rezar una oración' (dire una preghiera) o 'rezar el Padre Nuestro' (dire il Padre Nostro).

In contesti informali, 'rezar' può significare parlare in modo monotono e ripetitivo.
rezar(Verbo)
fare un discorso noioso e ripetitivo
?parlare in modo ripetitivo o noioso
,recitare monotonamente
?leggere una lista o un testo senza espressione
ripetere come un mantra
?endless repetition
📝 In Azione
El profesor rezó la lista de reglas al inicio de cada clase.
B2Il professore ha recitato la lista delle regole all'inizio di ogni lezione.
El abogado rezó los artículos de la ley sin ninguna emoción.
C1L'avvocato ha recitato gli articoli di legge senza alcuna emozione.
⭐ Consigli d''uso
Uso Figurato
Usa questo significato quando vuoi sottolineare che qualcuno sta ripetendo qualcosa (come un insieme di istruzioni o una poesia) meccanicamente, senza sentimento genuino o variazione nel tono. È simile all'italiano 'ripetere a pappagallo'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rezar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'rezar' nel suo senso primario e religioso?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'rezar' la stessa cosa di 'orar'?
Entrambi significano 'pregare', ma 'rezar' implica solitamente la recitazione di preghiere fisse e formali (come un rituale stabilito). 'Orar' è generalmente usato per la comunicazione personale, non strutturata o pensieri spontanei diretti a una divinità.
È difficile coniugare il verbo 'rezar'?
No, è un verbo regolare in -AR. L'unica leggera difficoltà è ricordare il cambio ortografico (z in c) nella forma 'yo' del preterito e in tutte le forme del congiuntivo (recé, rece, recemos, ecc.).