pánico
PAH-nee-koh
/ˈpa.ni.ko/
📝 In Azione
Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.
B1Quando vide il fumo, andò nel panico e non seppe cosa fare.
La noticia de la tormenta sembró el pánico entre los turistas.
B2La notizia della tempesta diffuse il panico tra i turisti.
Sufrió un ataque de pánico en medio de la reunión.
C1Ha sofferto un attacco di panico nel mezzo della riunione.
💡 Punti grammaticali
Regola del sostantivo maschile
Anche se 'pánico' termina in '-o', è sempre un sostantivo maschile e usa l'articolo 'el' (el pánico, un pánico). Ricordatelo perché le emozioni possono essere a volte ingannevoli!
❌ Errori Comuni
Usare 'estar' invece di 'entrar'
Errore: “Estuvo pánico. (Scelta verbale errata)”
Correzione: Usa l'espressione 'entrar en pánico' (entrare nel panico) per esprimere l'atto di farsi prendere dal panico. Corretto: 'Entró en pánico.'
⭐ Consigli d''uso
Esprimere il panico
Per descrivere l'azione di farsi prendere dal panico, usa la frase 'entrar en pánico' (andare nel panico). Per descrivere lo stato di avere paura, usa 'tener pánico' (avere panico).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pánico
Domanda 1 di 1
Qual è il modo più naturale per dire 'La folla andò nel panico'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Pánico' è numerabile o non numerabile?
'Pánico' è generalmente trattato come un sostantivo non numerabile, come 'paura' o 'calma'. Tuttavia, si può usare il plurale 'pánicos' quando ci si riferisce a molteplici episodi o tipi di attacchi di panico, anche se è meno comune.
Come si dice 'panicky' in spagnolo?
La forma aggettivale è 'panicoso' o 'paniquiento' (meno comune), ma spesso i madrelingua usano semplicemente una frase come 'estar lleno de pánico' (essere pieno di panico).