parezco
“parezco” significa “Io sembro” in spagnolo (Esprimere un'opinione o percezione).
Io sembro, Io appaio
Anche: Io assomiglio a, Io sembro
📝 In Azione
Parezco más joven con este corte de pelo.
A1Sembro più giovane con questo taglio di capelli.
Si no hablo, parezco muy serio, pero no lo soy.
A2Se non parlo, sembro molto serio, ma non lo sono.
Parezco a mi madre, pero tengo los ojos de mi padre.
B1Assomiglio a mia madre, ma ho gli occhi di mio padre.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: parezco
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'parezco'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo *parecer* deriva dal Latino Volgare *parescere*, che è derivato dal Latino *parēre* che significa 'essere visibile' o 'obbedire.' È sempre stato collegato all'idea di qualcosa che è evidente o visibile a qualcuno.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'parecer' cambia in 'parezco' solo nella forma 'yo'?
Questa è una comune irregolarità nei verbi spagnoli che terminano in -cer o -cir quando la radice ha una consonante prima della desinenza (come *conocer* o *traducir*). La 'c' cambia in 'zc' prima della 'o' per mantenere un suono dolce di 's' o 'th' (a seconda del dialetto), che è uno spostamento linguistico storico.
In cosa differisce 'parezco' da 'parece'?
'Parezco' significa 'io sembro' o 'io appaio' (riferito a sé stessi). 'Parece' significa 'lui/lei/Lei sembra' o, molto comunemente, 'mi sembra' (come in 'Parece que va a llover' - Mi sembra che pioverà).