parecido
pah-reh-SEE-doh
/paɾeˈsiðo/
Come aggettivo, 'parecido' significa simile, come questi due gatti che combaciano.
parecido(Aggettivo)
simile
?che ha caratteristiche in comune
,simile
?due cose che sembrano uguali
come
?informal comparison
📝 In Azione
Tu coche es parecido al mío, pero el color es diferente.
A1La tua macchina è simile alla mia, ma il colore è diverso.
Las dos ideas son muy parecidas, casi idénticas.
A2Le due idee sono molto simili, quasi identiche.
Ella y su hermana son increíblemente parecidas.
A2Lei e sua sorella si assomigliano incredibilmente.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Sostantivo
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'parecido' deve concordare con la cosa che descrive per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'un coche parecido' (maschile), 'unas ideas parecidas' (femminile plurale). Questo è molto simile all'italiano, dove abbiamo 'un libro simile' e 'delle idee simili'.
❌ Errori Comuni
Usare 'que' invece di 'a'
Errore: “Mi chaqueta es parecida que la tuya.”
Correzione: Mi chaqueta es parecida a la tuya. (Quando si dice che qualcosa è simile A qualcos'altro, si usa sempre la preposizione 'a', proprio come in italiano 'simile a').
⭐ Consigli d''uso
Confronto con 'a'
Per confrontare due elementi, 'parecido' è quasi sempre seguito dalla preposizione 'a' (a): 'Este perro es parecido a un lobo' (Questo cane è simile a un lupo). In italiano useremmo 'simile a'.

Il sostantivo 'parecido' significa somiglianza, mostrata dalla forte somiglianza tra questi due orsacchiotti.
parecido(Sostantivo)
somiglianza
?somiglianza fisica o astratta
,somiglianza
?la qualità di essere simili
somiglianza
?a close copy or imitation
📝 In Azione
Hay un gran parecido entre padre e hijo, sobre todo en los ojos.
B1C'è una grande somiglianza tra padre e figlio, soprattutto negli occhi.
Si ves a alguien con un parecido a mí, salúdalo.
B2Se vedi qualcuno che mi assomiglia (una somiglianza), salutalo.
💡 Punti grammaticali
Uso del Sostantivo
Come sostantivo, 'parecido' è maschile singolare ('el parecido'). Di solito funziona con i verbi 'tener' (avere) o 'encontrar' (trovare): 'Tener un parecido' significa 'avere una somiglianza'. Questo è analogo all'italiano 'avere una somiglianza'.
⭐ Consigli d''uso
Concentrarsi sulle Persone
Questa forma sostantivale è usata più spesso quando si discute di quanto una persona assomigli a un'altra, specialmente membri della famiglia.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: parecido
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'parecido' come sostantivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'parecido' e 'similar'?
Sono sinonimi e spesso intercambiabili! 'Similar' è talvolta considerato leggermente più formale o astratto (usato per concetti), mentre 'parecido' è molto comune nel parlato quotidiano, specialmente per la somiglianza fisica. In italiano, 'simile' è la forma più comune in entrambi i contesti.
È 'parecido' correlato al verbo 'parecer'?
Sì. 'Parecido' è in realtà il participio passato del verbo 'parecer' (sembrare). Quando si usa 'parecido' come aggettivo, si sta essenzialmente dicendo che qualcosa 'è sembrato' o 'è apparso' come qualcos'altro. Questo è identico all'italiano, dove 'simile' deriva da 'sembrare'.