pendientes
pen-DYEN-tes
/penˈdjentes/
Pendientes significa orecchini, gioielli indossati sull'orecchio.
pendientes(Sostantivo)
orecchini
?gioielli indossati sull'orecchio
orecchini pendenti
?less common, formal
📝 In Azione
Perdí uno de mis pendientes favoritos en la fiesta.
A2Ho perso uno dei miei orecchini preferiti alla festa.
Ella siempre lleva pendientes de oro muy elegantes.
B1Lei indossa sempre orecchini d'oro molto eleganti.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Maschile Plurale
Anche se i gioielli sono spesso associati a cose femminili, 'pendientes' è un sostantivo maschile plurale in spagnolo (los pendientes). In italiano, 'orecchini' è maschile plurale, quindi la concordanza è più semplice qui.
❌ Errori Comuni
Confondere i Termini Regionali
Errore: “Usare 'pendientes' in Messico o America Centrale, dove 'aretes' è molto più comune.”
Correzione: Conosci il tuo pubblico! Usa 'pendientes' in Spagna e 'aretes' o 'zarcillos' altrove. In italiano, 'orecchini' è universale.

Pendientes significa in sospeso, riferendosi a compiti o questioni in attesa di azione.
pendientes(Aggettivo)
in sospeso
?compiti o questioni
,in arretrato
?lavori o pagamenti
irrisolto
?issues
,in attesa
?for a decision
📝 In Azione
Tenemos varios pagos pendientes que debemos realizar antes del viernes.
B1Abbiamo diversi pagamenti in sospeso che dobbiamo effettuare prima di venerdì.
Dejé tres llamadas pendientes en mi lista de tareas.
B1Ho lasciato tre chiamate in sospeso nella mia lista di cose da fare.
Las negociaciones están pendientes de la aprobación final del jefe.
B2Le trattative sono in attesa dell'approvazione finale del capo.
💡 Punti grammaticali
Accordo
Come aggettivo, 'pendientes' deve concordare con il sostantivo che descrive in numero e genere. In italiano, 'in sospeso' è generalmente invariabile, ma se si usa 'pendente' come aggettivo (meno comune in questo contesto), deve concordare: 'compiti pendenti' (spagnolo) vs 'compiti in sospeso' (italiano).
Verbo Utilizzato
Questo aggettivo di solito funziona con 'estar' (essere) per descrivere lo stato temporaneo di irrisolto: 'Las cosas están pendientes'. In italiano useremmo 'essere in sospeso' o 'rimanere in sospeso'.
⭐ Consigli d''uso
Uso in Ambito Lavorativo
Questa è una parola chiave in contesti professionali e accademici. Usala per riferirti a qualsiasi elemento all'ordine del giorno che non è stato ancora chiuso.

Pendientes significa attento, indicando che qualcuno sta prestando molta attenzione.
pendientes(Aggettivo)
attento
?prestare molta attenzione
,vigile
?tenere d'occhio qualcosa
in attesa di
?expecting news
📝 In Azione
Estaremos pendientes de tu llamada en caso de emergencia.
B2Saremo in attesa della vostra chiamata in caso di emergenza. (Oppure: Saremo vigili per la vostra chiamata.)
Los niños estaban pendientes de la televisión, sin pestañear.
C1I bambini erano incollati alla televisione, senza battere ciglio.
💡 Punti grammaticali
La Struttura 'Estar Pendiente'
Per esprimere l'essere vigili o in attesa, devi usare il verbo 'estar' seguito da 'pendiente/s' e di solito la preposizione 'de' ('estar pendiente de algo'). Questo è simile all'italiano 'essere in attesa di qualcosa'.
❌ Errori Comuni
Uso Errato di Ser/Estar
Errore: “Dire 'Somos pendientes de la noticia' (Siamo essenzialmente 'cose in sospeso' della notizia).”
Correzione: Usa sempre 'estar' per questo significato, poiché descrive uno stato attuale di vigilanza: 'Estamos pendientes de la noticia' (Siamo in attesa della notizia).
⭐ Consigli d''uso
Formula di Chiusura Formale
Nelle email professionali, puoi spesso concludere dicendo 'Quedamos pendientes de su respuesta' (Restiamo in attesa della vostra risposta).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pendientes
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'pendientes' per significare 'attento' o 'vigile'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'pendiente' (singolare) maschile o femminile?
Dipende dal significato! Come sostantivo che significa 'orecchino' o 'pendenza', è maschile (el pendiente). Come aggettivo che significa 'in sospeso' o 'attento', concorda con il sostantivo a cui si riferisce (la tarea pendiente, el pago pendiente).
Come faccio a sapere se 'pendientes' si riferisce a gioielli o a questioni irrisolte?
Il contesto è fondamentale. Se la frase riguarda abbigliamento, gioielli o moda, significa 'orecchini'. Se riguarda compiti, lavoro o decisioni, significa 'in sospeso' o 'in arretrato'. Cerca verbi come 'llevar' (indossare) per i gioielli, o 'quedar'/'estar' (rimanere/essere) per i compiti.