período
“período” significa “periodo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
periodo, termine
Anche: intervallo
📝 In Azione
El período de exámenes es muy estresante.
A2Il periodo degli esami è molto stressante.
Estudió en el extranjero por un período de seis meses.
B1Ha studiato all'estero per un periodo di sei mesi.
La crisis ocurrió durante el período de la posguerra.
B2La crisi si è verificata durante il periodo del dopoguerra.
ciclo
Anche: mestruazioni
📝 In Azione
Mi período empezó hoy y tengo cólicos.
B1Il mio periodo è iniziato oggi e ho i crampi.
¿Cuándo fue tu último período?
B1Quando è stato il tuo ultimo periodo?
ciclo, oscillazione
Anche: rivoluzione
📝 In Azione
El período de rotación de la Tierra es de 24 horas.
C1Il periodo di rotazione della Terra è di 24 ore.
Se calculó el período de vida media del isótopo.
C2È stato calcolato il periodo di dimezzamento dell'isotopo.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "período" in spagnolo:
oscillazione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: período
Domanda 1 di 2
Che significato ha 'período' nella frase 'El período de tres años'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino *periodus*, che a sua volta proviene dal greco antico *periodos*, che significa 'un giro', 'circuito' o 'ciclo'. L'idea centrale è sempre stata una lunghezza di tempo definita e circolare.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Período' è maschile o femminile?
È sempre maschile. Devi usare 'el período' o 'un período'. Questo è spesso fonte di confusione perché la parola correlata 'la regla' (periodo/mestruazioni) è femminile.
Perché 'período' ha un accento?
L'accento sulla 'í' serve a indicare come pronunciarlo correttamente. Forza l'accento sulla terza sillaba (pe-RÍ-o-do), impedendo che venga pronunciato come una parola di due sillabe.


