Inklingo

piensen

pyén-sen/ˈpjensɛn/

piensen significa (che) essi pensino in spagnolo (Modo congiuntivo, riferito a 'ellos/ellas').

(che) essi pensino, (che) voi pensiate, pensate (comando)

Anche: (che) essi considerino
VerboB1irregular (stem-changing e>ie) ar
Spain
Una semplice illustrazione da libro di fiabe che mostra tre persone distinte—un bambino, una donna e un uomo—seduti fianco a fianco, ognuno con una mano appoggiata sul mento in una posa classica di profonda riflessione.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 In Azione

Es crucial que piensen en las consecuencias antes de actuar.

B1

È fondamentale che essi (o voi, formale) pensino alle conseguenze prima di agire.

Piensen un momento: ¿cuál es la mejor opción?

A2

Pensate un momento: qual è l'opzione migliore?

No creo que piensen lo mismo que nosotros.

B2

Non credo che pensino la stessa cosa di noi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • que piensen en el futuroche pensino al futuro
  • piensen con calmapensate con calma

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedpiensa
yopienso
piensas
ellos/ellas/ustedespiensan
nosotrospensamos
vosotrospensáis

imperfect

él/ella/ustedpensaba
yopensaba
pensabas
ellos/ellas/ustedespensaban
nosotrospensábamos
vosotrospensabais

preterite

él/ella/ustedpensó
yopensé
pensaste
ellos/ellas/ustedespensaron
nosotrospensamos
vosotrospensasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpiense
yopiense
pienses
ellos/ellas/ustedespiensen
nosotrospensemos
vosotrospenséis

imperfect

él/ella/ustedpensara/pensase
yopensara/pensase
pensaras/pensases
ellos/ellas/ustedespensaran/pensasen
nosotrospensáramos/pensásemos
vosotrospensarais/pensaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: piensen

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'piensen' come comando formale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *pensāre*, che originariamente significava 'pesare' o 'bilanciare' le cose, prima di evolversi nel concetto di 'pesare un'idea' o 'pensare'. In italiano, 'pensare' ha un'origine simile ma non presenta la stessa evoluzione semantica legata alla pesatura.

Prima attestazione: Old Spanish (around 10th-11th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: pensemFrench: penser

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'pensar' cambia in 'piensen'?

Il verbo 'pensar' è un verbo con cambio di radice (irregolare). La 'e' centrale cambia in 'ie' nella maggior parte delle forme del presente indicativo (come 'pienso,' 'piensa,' e 'piensen'). Questa è un'irregolarità comune nei verbi spagnoli, mentre in italiano 'pensare' è regolare ('penso', 'pensi', 'pensa').

'Piensen' è sempre formale?

Quando usato come comando (Imperativo), sì, è il comando plurale formale ('ustedes'). Tuttavia, quando usato nel Congiuntivo (es. 'Espero que piensen...'), può riferirsi sia a un gruppo formale ('ustedes') sia semplicemente a 'loro' ('ellos/ellas').