puse
“puse” significa “Ho messo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Ho messo, Ho collocato
Anche: Ho sistemato
📝 In Azione
Puse la llave dentro del buzón como me pediste.
A1Ho messo la chiave dentro la cassetta della posta come mi avevi chiesto.
Puse mi mochila al lado de la puerta.
A1Ho messo il mio zaino accanto alla porta.
Ho acceso, Ho messo
Anche: Ho attivato
📝 In Azione
Puse la radio mientras cocinaba.
A2Ho acceso la radio mentre cucinavo.
Puse mi canción favorita a todo volumen.
B1Ho messo la mia canzone preferita a tutto volume.
Ho stabilito, Ho dato
Anche: Ho assegnato
📝 In Azione
Puse una fecha límite estricta para el proyecto.
B1Ho fissato una scadenza rigida per il progetto.
El banco me puso muchas condiciones para el préstamo.
B2La banca mi ha dato molte condizioni per il prestito.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "puse" in spagnolo:
ho acceso→ho assegnato→ho attivato→ho collocato→ho dato→ho messo→ho sistemato→ho stabilito→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: puse
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'puse' per significare 'Ho messo/suonato musica'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
"Puse" deriva dal verbo 'poner', che a sua volta deriva dal verbo latino *pōnere*, che significa 'mettere, collocare, deporre'. È uno dei verbi fondamentali ereditati direttamente nello spagnolo, mantenendo il suo significato attraverso i secoli.
Prima attestazione: Pre-10th century (in its Latin root)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'puse' è così diverso da 'poner'?
'Puse' è un esempio di verbo 'irregolare' nel tempo passato remoto (pretérito indefinido). Invece di aggiungere la desinenza standard (-í), la parte centrale del verbo cambia completamente (da PONE- a PUS-). Questo forte cambiamento deriva da vecchi schemi verbali latini ed è qualcosa che devi memorizzare, proprio come 'io andai' in italiano.
Come si dice 'Mi sono messo i vestiti' al passato?
Sebbene 'puse' sia correlato, quando si parla di mettersi i vestiti addosso, è necessario usare la forma riflessiva del verbo, 'ponerse'. Pertanto, diresti 'Me puse la camisa' (Mi sono messo la camicia). 'Puse' da solo si riferisce al posizionare un oggetto altrove.


