Inklingo

saque

SAH-kehˈsa.ke

saque significa servizio in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

servizio

Anche: battuta
Un'illustrazione semplificata in stile libro illustrato di un tennista a mezz'aria, che effettua un servizio deciso sopra la rete.

📝 In Azione

El tenista falló su primer saque y tuvo que intentarlo de nuevo.

A2

Il tennista ha sbagliato il suo primo servizio e ha dovuto riprovare.

Si ganas el punto, el próximo saque es tuyo.

B1

Se vinci il punto, il prossimo servizio è tuo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • hacer un saqueeffettuare un servizio
  • saque directoace (servizio vincente/non ribattuto)

prelievo

Anche: estrazione, ritiro
Mexico, Central AmericaSpain, Southern Cone
Un'illustrazione colorata in stile libro illustrato che mostra una mano che estrae una pila di banconote verdi da una piccola fessura stilizzata di prelievo bancario.

📝 In Azione

El banco limitó el saque de efectivo diario.

B2

La banca ha limitato il prelievo giornaliero di contanti.

Tenemos que revisar el saque de mercancía del almacén.

C1

Dobbiamo rivedere l'estrazione (o il ritiro) della merce dal magazzino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • retiro (prelievo (di denaro))
  • extracción (estrazione)

Collocazioni Comuni

  • saque de efectivoprelievo di contanti
  • saque de aduanasvincolo doganale/rilascio

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: saque

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'saque' correttamente nel suo contesto più comune?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
sacar(tirare fuori, estrarre)Verbo
sacada(una tirata, un'estrazione (sostantivo))Sostantivo
sacador(battitore (persona che serve))Sostantivo
🎵 Rime
ataqueempaquetrueque
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'sacar' (tirare fuori). 'Sacar' stesso si è evoluto da una parola del latino volgare, *saccare*, che significa 'tirare' o 'estrarre', spesso in relazione al tirare qualcosa fuori da un sacco.

Prima attestazione: Medieval Spanish (as a derivative of 'sacar')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: saque

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'saque' collegato al verbo 'sacar'?

Sì, 'saque' è la forma sostantivale maschile derivata direttamente dal verbo 'sacar' (tirare fuori). Cattura l'azione di 'tirare fuori' o 'iniziare' qualcosa, che sia una palla nel tennis o denaro da una banca.

Se sento 'saque' in una frase, come faccio a sapere se significa 'servizio' o 'prelievo'?

Guarda le parole circostanti. Se senti 'tenis,' 'red' (rete), o 'pelota' (palla), significa 'servizio'. Se senti 'banco,' 'cajero' (bancomat), o 'efectivo' (contanti), significa 'prelievo' o 'estrazione'.

È anche un verbo 'saque'?

Sì, ma è una forma verbale specifica, non l'infinito. 'Saque' è la forma del congiuntivo presente per 'yo' (io) del verbo 'sacar' (es. 'Quiero que yo saque la basura' - Voglio che io porti fuori la spazzatura). Quando usato in questo modo, ha la stessa pronuncia e ortografia del sostantivo.