Inklingo

quedara

rimanesse?incertezza/desiderio passato riguardo alla posizione o allo stato,restasse?desiderio/dubbio passato
Anche:fosse lasciato?when referring to things or amounts

keh-DAH-rah

/keˈðaɾa/
VerboA2regular ar
neutral
Una singola mela rossa appoggiata su un semplice tavolo di legno in una stanza altrimenti vuota e tranquilla.

Quando qualcosa 'è rimasto' in una certa posizione o stato, come la mela sul tavolo, usiamo una forma di quedara.

quedara(Verbo)

A2regular ar

rimanesse

?

incertezza/desiderio passato riguardo alla posizione o allo stato

,

restasse

?

desiderio/dubbio passato

Anche:

fosse lasciato

?

when referring to things or amounts

📝 In Azione

Esperábamos que se quedara a cenar, pero tuvo que irse.

B1

Speravamo che rimanesse a cena, ma ha dovuto andarsene.

Si no quedara más pastel, ¿qué comeríamos de postre?

B2

Se non rimanesse più torta, cosa mangeremmo per dessert?

Necesitaba que el coche quedara limpio antes del viaje.

B2

Avevo bisogno che l'auto restasse pulita prima del viaggio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • permaneciera (rimanesse)
  • restara (rimanesse)

Contrari

  • se fuera (se ne andasse)

Collocazioni Comuni

  • quedar en silenciorimanere in silenzio
  • quedar librerimanere libero

💡 Punti grammaticali

Congiuntivo per Desideri Passati

La forma 'quedara' si usa dopo verbi di desiderio o speranza espressi al passato: 'Desiderai che rimanesse' (Ho desiderato che rimanesse).

Situazioni Ipotetiche

Si usa 'quedara' nelle proposizioni introdotte da 'si' (se) per parlare di situazioni improbabili o contrarie al fatto nel passato o presente: 'Se lui rimanesse...' (Se dovesse restare...).

❌ Errori Comuni

Confondere il Congiuntivo con l'Indicativo

Errore:Era necessario che lui quedaba en casa.

Correzione: Era necessario che lui quedara en casa. (Quando si esprime necessità o obbligo, lo spagnolo usa la forma verbale speciale, 'quedara', non il passato semplice 'quedaba'.)

⭐ Consigli d''uso

Concentrarsi sul Risultato

Pensa a 'quedar' come alla descrizione del risultato o dello stato finale di un'azione. Ad esempio, 'quedó dormido' (è rimasto/si è addormentato).

Due figure amichevoli dei cartoni animati sorridono e si stringono la mano all'aperto vicino a una grande quercia distintiva, a simboleggiare un accordo riuscito.

Quedara è usato per descrivere quando le persone 'si sono accordate per incontrarsi' a un orario o luogo specifico.

quedara(Verbo)

B1regular ar

si accordasse

?

stabilire un orario o un luogo

,

concordasse

?

raggiungere un consenso

Anche:

si incontrasse

?

social meeting (used with 'con')

📝 In Azione

Si quedara con ella, ¿dónde irían?

B1

Se si accordasse con lei, dove andrebbero?

El jefe pidió que la reunión quedara fijada para el lunes.

B2

Il capo chiese che la riunione fosse fissata per lunedì.

Era vital que quedara claro el plan.

C1

Era vitale che il piano rimanesse chiaro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • acordara (si accordasse)
  • citara (fissasse un appuntamento)

Collocazioni Comuni

  • quedar con alguienincontrarsi con qualcuno
  • quedar en algoaccordarsi su qualcosa

💡 Punti grammaticali

Prendere Appuntamenti

Quando si parla di organizzare un incontro, 'quedar' è spesso seguito da 'con' e dalla persona che si incontra: 'quedar con María' (incontrarsi con Maria).

❌ Errori Comuni

Usare 'Reunirse' Invece

Errore:Mi reuní con mis amigos.

Correzione: Quedé con mis amigos. (Sebbene 'reunirse' sia corretto, 'quedar' è il verbo più comune e informale usato in Spagna per semplici incontri sociali.)

Una persona prova felicemente una camicia blu brillante che le sta perfettamente, facendo un gesto di pollice in su soddisfatto.

Quando l'abbigliamento è della taglia giusta, quedara si riferisce alla 'vestibilità' del capo.

quedara(Verbo)

B2regular ar

stesse bene

?

abbigliamento o taglia

,

apparisse

?

aspetto o stile

Anche:

si adattasse

?

style or color

📝 In Azione

No estaba seguro de que la camisa le quedara bien.

B2

Non ero sicuro che la camicia gli stesse bene.

Si el color quedara muy oscuro, podemos cambiarlo.

C1

Se il colore apparisse troppo scuro, potremmo cambiarlo.

Era necesario que el corte de pelo quedara moderno.

C1

Era necessario che il taglio di capelli apparisse moderno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • quedar bienstare bene
  • quedar pequeñoessere troppo piccolo

💡 Punti grammaticali

Usare 'quedar' come 'gustar'

Quando si parla di vestibilità o idoneità, 'quedar' funziona spesso come 'gustar' (piacere), dove il soggetto è l'oggetto e la persona è l'oggetto indiretto: 'La gonna mi sta bene' (La falda me queda bien).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara / quedase
yoquedara / quedase
quedaras / quedases
ellos/ellas/ustedesquedaran / quedasen
nosotrosquedáramos / quedásemos
vosotrosquedarais / quedaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: quedara

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'quedara' per esprimere una condizione passata di idoneità?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

quedar(rimanere, restare) - Verbo
quedarse(rimanere indietro) - Verbo

Domande Frequenti

Perché 'quedar' ha due forme diverse per il Congiuntivo Imperfetto ('quedara' e 'quedase')?

Entrambe le forme, 'quedara' e 'quedase', sono completamente corrette e intercambiabili. 'Quedara' (la forma in -ra) è leggermente più comune nello spagnolo parlato moderno, ma si può usare indifferentemente a seconda della propria preferenza o abitudine regionale.

In cosa differisce 'quedara' da 'quedaba'?

'Quedaba' è la descrizione al passato semplice (Indicativo Imperfetto), che significa 'io/lui/lei era solito restare' o 'stava restando', descrivendo un fatto. 'Quedara' è la forma speciale (Congiuntivo Imperfetto), usata solo quando l'azione di restare è incerta, desiderata, ipotetica o dipendente da un sentimento, come 'Speravo che rimanesse'.