Inklingo

quedara

keh-DAH-rahkeˈðaɾa

rimanesse, restasse

Anche: fosse lasciato
VerboA2regular ar
Una singola mela rossa appoggiata su un semplice tavolo di legno in una stanza altrimenti vuota e tranquilla.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 In Azione

Esperábamos que se quedara a cenar, pero tuvo que irse.

B1

Speravamo che rimanesse a cena, ma ha dovuto andarsene.

Si no quedara más pastel, ¿qué comeríamos de postre?

B2

Se non rimanesse più torta, cosa mangeremmo per dessert?

Necesitaba que el coche quedara limpio antes del viaje.

B2

Avevo bisogno che l'auto restasse pulita prima del viaggio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • permaneciera (rimanesse)
  • restara (rimanesse)

Contrari

  • se fuera (se ne andasse)

Collocazioni Comuni

  • quedar en silenciorimanere in silenzio
  • quedar librerimanere libero

si accordasse, concordasse

Anche: si incontrasse
VerboB1regular arneutral/informal
Due figure amichevoli dei cartoni animati sorridono e si stringono la mano all'aperto vicino a una grande quercia distintiva, a simboleggiare un accordo riuscito.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 In Azione

Si quedara con ella, ¿dónde irían?

B1

Se si accordasse con lei, dove andrebbero?

El jefe pidió que la reunión quedara fijada para el lunes.

B2

Il capo chiese che la riunione fosse fissata per lunedì.

Era vital que quedara claro el plan.

C1

Era vitale che il piano rimanesse chiaro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • acordara (si accordasse)
  • citara (fissasse un appuntamento)

Collocazioni Comuni

  • quedar con alguienincontrarsi con qualcuno
  • quedar en algoaccordarsi su qualcosa

stesse bene, apparisse

Anche: si adattasse
VerboB2regular ar
Una persona prova felicemente una camicia blu brillante che le sta perfettamente, facendo un gesto di pollice in su soddisfatto.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 In Azione

No estaba seguro de que la camisa le quedara bien.

B2

Non ero sicuro che la camicia gli stesse bene.

Si el color quedara muy oscuro, podemos cambiarlo.

C1

Se il colore apparisse troppo scuro, potremmo cambiarlo.

Era necesario que el corte de pelo quedara moderno.

C1

Era necessario che il taglio di capelli apparisse moderno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • quedar bienstare bene
  • quedar pequeñoessere troppo piccolo

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara / quedase
yoquedara / quedase
quedaras / quedases
ellos/ellas/ustedesquedaran / quedasen
nosotrosquedáramos / quedásemos
vosotrosquedarais / quedaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: quedara

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'quedara' per esprimere una condizione passata di idoneità?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
quedar(rimanere, restare)Verbo
quedada(incontro, ritrovo (informale))Sostantivo
quedarse(rimanere indietro)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo 'quedar' deriva dal verbo latino *quietare*, che significa 'quietare', 'riposare' o 'rimanere tranquillo'. Questa origine spiega perché il senso primario è legato al rimanere in uno stato o in un luogo.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: quedar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'quedar' ha due forme diverse per il Congiuntivo Imperfetto ('quedara' e 'quedase')?

Entrambe le forme, 'quedara' e 'quedase', sono completamente corrette e intercambiabili. 'Quedara' (la forma in -ra) è leggermente più comune nello spagnolo parlato moderno, ma si può usare indifferentemente a seconda della propria preferenza o abitudine regionale.

In cosa differisce 'quedara' da 'quedaba'?

'Quedaba' è la descrizione al passato semplice (Indicativo Imperfetto), che significa 'io/lui/lei era solito restare' o 'stava restando', descrivendo un fatto. 'Quedara' è la forma speciale (Congiuntivo Imperfetto), usata solo quando l'azione di restare è incerta, desiderata, ipotetica o dipendente da un sentimento, come 'Speravo che rimanesse'.