registrado
reh-hees-TRAH-doh
/rexisˈtɾa.ðo/
Come aggettivo, registrado significa registrato o iscritto ufficialmente, simboleggiato da questa chiave che riceve un sigillo ufficiale.
registrado(Aggettivo)
registrato
?iscrizione ufficiale
,annotato
?dati o informazioni
controllato
?scrutinized or examined (less common)
📝 In Azione
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
A2Questo è un prodotto registrato, protetto dalla legge.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
B1Il marchio registrato dell'azienda è ben noto.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
B1Il nome dell'hotel è annotato nel database.
💡 Punti grammaticali
Regola di concordanza
Come aggettivo, 'registrado' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'la casa registrada', 'i nomi registrati'.
⭐ Consigli d''uso
Uso formale
Questa parola è spesso usata in documenti ufficiali e linguaggio legale, in modo simile a come si usa 'certificato' o 'ufficiale' in italiano.

Come participio passato, registrado si riferisce a un'azione completata, come un oggetto che è stato controllato e riposto.
registrado(Past Participle)
registrato
?usato con 'haber' per formare i tempi perfetti
,annotato
?usato con 'haber' per formare i tempi perfetti
controllato
?used with 'haber' to form perfect tenses
📝 In Azione
Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
B1Abbiamo registrato un aumento delle vendite questo mese.
Ella ya había registrado su equipaje antes de llegar tarde.
B2Lei aveva già controllato i suoi bagagli prima di arrivare in ritardo.
Si hubieras registrado el evento, tendríamos pruebas.
C1Se avessi annotato l'evento, avremmo una prova.
💡 Punti grammaticali
Come usare i participi passati
'Registrado' è la parte del verbo che non cambia mai quando lo si usa con il verbo ausiliare 'haber' per parlare di azioni completate: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Rimane sempre 'registrado' (o 'registrada', ecc., se usato come aggettivo autonomo).
La forma passiva
Si usa 'registrado' con il verbo 'ser' (essere) per indicare che qualcuno o qualcosa ha subito l'azione (forma passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (L'evento è stato registrato dalla telecamera).
❌ Errori Comuni
Confusione tra forme verbali
Errore: “Usare il verbo base 'registrar' invece del participio passato con 'haber'. Esempio: *Hemos registrar*”
Correzione: Usare sempre 'registrado' dopo 'haber' per formare i tempi perfetti. Corretto: 'Hemos registrado la entrada'.
⭐ Consigli d''uso
Contesti chiave
Pensate a 'registrar' e 'registrado' quando avete a che fare con registri ufficiali, check-in (come in un hotel) o registrazione di dati.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: registrado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'registrado' come aggettivo (che descrive un nome)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Quando devo usare 'registrado' invece di 'registrada'?
Se lo stai usando come aggettivo (descrivendo un nome), deve concordare con il nome. Usa 'registrado' per i nomi maschili singolari (es. 'el coche registrado') e 'registrada' per i nomi femminili singolari (es. 'la patente registrada').
'Registrado' si usa per parlare del check-in in un hotel?
Sì! Il verbo 'registrar' significa fare il check-in o iscriversi, quindi potresti dire 'Hemos registrado la entrada' (Abbiamo fatto il check-in) o 'El huésped está registrado' (L'ospite è registrato/ha fatto il check-in).