Inklingo

registrado

registrato?iscrizione ufficiale,annotato?dati o informazioni
Anche:controllato?scrutinized or examined (less common)

reh-hees-TRAH-doh

/rexisˈtɾa.ðo/
neutral
Una chiave dorata lucida appoggiata su una superficie bianca accanto a un grande e prominente sigillo di ceralacca rossa con una semplice stella impressa, che indica uno stato ufficiale.

Come aggettivo, registrado significa registrato o iscritto ufficialmente, simboleggiato da questa chiave che riceve un sigillo ufficiale.

registrado(Aggettivo)

mA2

registrato

?

iscrizione ufficiale

,

annotato

?

dati o informazioni

Anche:

controllato

?

scrutinized or examined (less common)

📝 In Azione

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

A2

Questo è un prodotto registrato, protetto dalla legge.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

B1

Il marchio registrato dell'azienda è ben noto.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

B1

Il nome dell'hotel è annotato nel database.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inscrito (iscritto)
  • anotado (appuntato)

Contrari

  • no registrado (non registrato)

Collocazioni Comuni

  • marca registradamarchio registrato
  • número registradonumero registrato

💡 Punti grammaticali

Regola di concordanza

Come aggettivo, 'registrado' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'la casa registrada', 'i nomi registrati'.

⭐ Consigli d''uso

Uso formale

Questa parola è spesso usata in documenti ufficiali e linguaggio legale, in modo simile a come si usa 'certificato' o 'ufficiale' in italiano.

La mano di una persona posa delicatamente una piccola scatola blu unica su uno scaffale di legno ordinato, illustrando un'azione completata di registrazione o controllo.

Come participio passato, registrado si riferisce a un'azione completata, come un oggetto che è stato controllato e riposto.

registrado(Past Participle)

B1regular ar

registrato

?

usato con 'haber' per formare i tempi perfetti

,

annotato

?

usato con 'haber' per formare i tempi perfetti

Anche:

controllato

?

used with 'haber' to form perfect tenses

📝 In Azione

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

B1

Abbiamo registrato un aumento delle vendite questo mese.

Ella ya había registrado su equipaje antes de llegar tarde.

B2

Lei aveva già controllato i suoi bagagli prima di arrivare in ritardo.

Si hubieras registrado el evento, tendríamos pruebas.

C1

Se avessi annotato l'evento, avremmo una prova.

💡 Punti grammaticali

Come usare i participi passati

'Registrado' è la parte del verbo che non cambia mai quando lo si usa con il verbo ausiliare 'haber' per parlare di azioni completate: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Rimane sempre 'registrado' (o 'registrada', ecc., se usato come aggettivo autonomo).

La forma passiva

Si usa 'registrado' con il verbo 'ser' (essere) per indicare che qualcuno o qualcosa ha subito l'azione (forma passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (L'evento è stato registrato dalla telecamera).

❌ Errori Comuni

Confusione tra forme verbali

Errore:Usare il verbo base 'registrar' invece del participio passato con 'haber'. Esempio: *Hemos registrar*

Correzione: Usare sempre 'registrado' dopo 'haber' per formare i tempi perfetti. Corretto: 'Hemos registrado la entrada'.

⭐ Consigli d''uso

Contesti chiave

Pensate a 'registrar' e 'registrado' quando avete a che fare con registri ufficiali, check-in (come in un hotel) o registrazione di dati.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: registrado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'registrado' come aggettivo (che descrive un nome)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Quando devo usare 'registrado' invece di 'registrada'?

Se lo stai usando come aggettivo (descrivendo un nome), deve concordare con il nome. Usa 'registrado' per i nomi maschili singolari (es. 'el coche registrado') e 'registrada' per i nomi femminili singolari (es. 'la patente registrada').

'Registrado' si usa per parlare del check-in in un hotel?

Sì! Il verbo 'registrar' significa fare il check-in o iscriversi, quindi potresti dire 'Hemos registrado la entrada' (Abbiamo fatto il check-in) o 'El huésped está registrado' (L'ospite è registrato/ha fatto il check-in).