Inklingo

Come si dice "registrato" in spagnolo

Italian → spagnolo

grabado

/gra-BAH-doh//ɡɾaˈβaðo/

AggettivoA2Generale
Si usa quando "registrato" si riferisce a un'informazione fissata su un supporto, come audio, video o dati, che è stata impressa o copiata.
Un microfono rosso brillante accanto a un semplice registratore digitale grigio. Linee ondulate visibili che raffigurano il viaggio del suono dall'aria direttamente nel microfono, a simboleggiare la registrazione.

Esempi

El concierto está grabado en alta definición.

Il concerto è registrato in alta definizione.

Encontraron un mensaje grabado en la pared de la cueva.

Hanno trovato un messaggio inciso sulla parete della grotta.

La canción ya fue grabada, solo falta publicarla.

La canzone è già stata registrata; deve solo essere pubblicata.

Uso di 'Grabado' come Aggettivo

Come molti participi passati, 'grabado' può fungere da parola descrittiva. Ricorda di accordare la desinenza con ciò che descrive: 'La película grabada' (Il film registrato, femminile) contro 'El audio grabado' (L'audio registrato, maschile). In italiano, useremo 'registrato/a' o 'inciso/a' accordati con il nome.

Formazione dei Tempi Composti

'Grabado' è anche la forma usata con il verbo 'haber' (avere) per creare i tempi composti: 'Hemos grabado un podcast' (Abbiamo registrato un podcast). In italiano, useremo l'ausiliare 'avere' + participio passato: 'Abbiamo registrato...'

Confondere 'Grabado' e 'Grabar'

Errore:Yo grabado la canción.

Correzione: Yo grabé la canción. ('Grabado' è la forma participiale, non il verbo al passato remoto/imperfetto spagnolo. In italiano, l'errore sarebbe usare il participio al posto del verbo coniugato: 'Io registrato la canzone' invece di 'Io ho registrato la canzone' o 'Io registrai la canzone').

registrado

reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

AggettivoA2Formale/Legale
Si usa quando "registrato" indica qualcosa che è stato ufficialmente iscritto in un registro, albo o elenco, spesso con implicazioni legali o amministrative.
Una chiave dorata lucida appoggiata su una superficie bianca accanto a un grande e prominente sigillo di ceralacca rossa con una semplice stella impressa, che indica uno stato ufficiale.

Esempi

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

Questo è un prodotto registrato, protetto dalla legge.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

Il marchio registrato dell'azienda è ben noto.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

Il nome dell'hotel è annotato nel database.

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

Abbiamo registrato un aumento delle vendite questo mese.

Regola di concordanza

Come aggettivo, 'registrado' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'la casa registrada', 'i nomi registrati'.

Come usare i participi passati

'Registrado' è la parte del verbo che non cambia mai quando lo si usa con il verbo ausiliare 'haber' per parlare di azioni completate: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Rimane sempre 'registrado' (o 'registrada', ecc., se usato come aggettivo autonomo).

La forma passiva

Si usa 'registrado' con il verbo 'ser' (essere) per indicare che qualcuno o qualcosa ha subito l'azione (forma passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (L'evento è stato registrato dalla telecamera).

Confusione tra forme verbali

Errore:Usare il verbo base 'registrar' invece del participio passato con 'haber'. Esempio: *Hemos registrar*

Correzione: Usare sempre 'registrado' dopo 'haber' per formare i tempi perfetti. Corretto: 'Hemos registrado la entrada'.

registrado

reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

Participio passatoB1Generale
Si usa come participio del verbo "registrar" per formare i tempi composti, indicando l'azione di aver iscritto, annotato o rilevato qualcosa.
Una chiave dorata lucida appoggiata su una superficie bianca accanto a un grande e prominente sigillo di ceralacca rossa con una semplice stella impressa, che indica uno stato ufficiale.

Esempi

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

Abbiamo registrato un aumento delle vendite questo mese.

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

Questo è un prodotto registrato, protetto dalla legge.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

Il marchio registrato dell'azienda è ben noto.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

Il nome dell'hotel è annotato nel database.

Regola di concordanza

Come aggettivo, 'registrado' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'la casa registrada', 'i nomi registrati'.

Come usare i participi passati

'Registrado' è la parte del verbo che non cambia mai quando lo si usa con il verbo ausiliare 'haber' per parlare di azioni completate: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Rimane sempre 'registrado' (o 'registrada', ecc., se usato come aggettivo autonomo).

La forma passiva

Si usa 'registrado' con il verbo 'ser' (essere) per indicare che qualcuno o qualcosa ha subito l'azione (forma passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (L'evento è stato registrato dalla telecamera).

Confusione tra forme verbali

Errore:Usare il verbo base 'registrar' invece del participio passato con 'haber'. Esempio: *Hemos registrar*

Correzione: Usare sempre 'registrado' dopo 'haber' per formare i tempi perfetti. Corretto: 'Hemos registrado la entrada'.

Confusione tra "grabado" e "registrado"

La confusione più comune è usare "registrado" quando si parla di registrazioni audio/video. Ricorda: "grabado" si riferisce alla registrazione di un suono o un'immagine, mentre "registrado" si riferisce all'iscrizione in un elenco o al compimento di un'azione formale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.