rendición
“rendición” significa “resa” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
resa
Anche: capitolazione, sottomissione
📝 In Azione
El general firmó la rendición del ejército.
B1Il generale firmò la resa dell'esercito.
Su rendición ante las dificultades nos sorprendió a todos.
B2La sua resa di fronte alle difficoltà ci sorprese tutti.
Exigieron una rendición incondicional para detener el ataque.
C1Chiesero una resa incondizionata per fermare l'attacco.
responsabilità
Anche: resoconto, rendicontazione
📝 In Azione
La rendición de cuentas es fundamental en una democracia.
B2La responsabilità è fondamentale in una democrazia.
El administrador presentó la rendición de gastos del mes.
C1L'amministratore presentò la rendicontazione delle spese del mese.
No hubo una rendición clara de cómo se utilizó el dinero público.
C1Non c'era una chiara rendicontazione su come venivano utilizzati i fondi pubblici.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rendición
Domanda 1 di 3
Quale di queste significa 'resa incondizionata'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'rendir', che si è evoluto dal latino 'reddere', che significa 'dare indietro' o 'restituire'. Nel tempo, è passato dal restituire qualcosa all'atto di 'darsi per vinto'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'rendición' per la performance sportiva?
No. Anche se il verbo 'rendir' può significare performare bene, il sostantivo per performance è 'rendimiento'. Usa 'rendición' solo per arrendersi o per la rendicontazione.
È 'el rendición' o 'la rendición'?
È sempre 'la rendición'. Quasi tutti i sostantivi spagnoli che terminano in -ción sono femminili.
Può 'rendición' significare 'esaurimento'?
Non direttamente. Mentre l'aggettivo 'rendido' significa 'esausto', il sostantivo 'rendición' si riferisce specificamente all'atto di arrendersi o di fare rapporto.

