sacarlo
“sacarlo” significa “portarlo fuori” in spagnolo (rimozione fisica).
portarlo fuori, tirarlo fuori, ottenerlo
Anche: rimuoverlo, estrarlo
📝 In Azione
Tienes que sacarlo del horno antes de que se queme.
A1Devi portarlo fuori dal forno prima che si bruci.
Si el problema persiste, tenemos que sacarlo de raíz.
B1Se il problema persiste, dobbiamo estirparlo alla radice (eliminarlo completamente).
Voy a intentar sacarlo de la cárcel con un buen abogado.
B2Cercherò di farlo uscire di prigione con un buon avvocato.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "sacarlo" in spagnolo:
estrarlo→ottenerlo→portarlo fuori→rimuoverlo→tirarlo fuori→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sacarlo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente il pronome 'lo' attaccato al verbo 'sacar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo di base 'sacar' deriva dal verbo latino volgare *saccare*, che significa 'mettere in un sacco' o, per estensione, 'tirare fuori da un sacco'. Il pronome 'lo' deriva dal latino *illum*, che significa 'quello' o 'lui'.
Prima attestazione: The base verb 'sacar' appeared in Spanish around the 13th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché c'è l'accento su 'Sácalo' ma non su 'Sacarlo'?
Quando attacchi un pronome (come 'lo') a un verbo, l'accento di solito si sposta. In 'sacarlo', l'accento rimane naturalmente sulla penultima sillaba (la 'a' di 'car'). Tuttavia, quando usi la forma imperativa 'saca' e attacchi 'lo' (sácalo), devi aggiungere un accento per mantenere l'accento sulla sillaba originale e mantenere la pronuncia corretta.
'Sacarlo' significa sempre rimozione fisica?
No. Sebbene il significato principale sia la rimozione fisica ('portarlo fuori'), 'sacar' è usato per molte azioni astratte, come 'ottenere un buon voto', 'ottenere un documento' o 'trarre una conclusione'. Il significato cambia a seconda del contesto.