Inklingo

sacarlo

sah-KAHR-lohsaˈkaɾlo

sacarlo significa portarlo fuori in spagnolo (rimozione fisica).

portarlo fuori, tirarlo fuori, ottenerlo

Anche: rimuoverlo, estrarlo
VerboA1regular (with minor spelling changes) ar
MexicoSpain
Un'illustrazione ravvicinata di una mano che entra in una scatola di legno blu e tira fuori completamente una piccola palla rossa.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 In Azione

Tienes que sacarlo del horno antes de que se queme.

A1

Devi portarlo fuori dal forno prima che si bruci.

Si el problema persiste, tenemos que sacarlo de raíz.

B1

Se il problema persiste, dobbiamo estirparlo alla radice (eliminarlo completamente).

Voy a intentar sacarlo de la cárcel con un buen abogado.

B2

Cercherò di farlo uscire di prigione con un buon avvocato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • extraerlo (estrarlo)
  • quitarlo (rimuoverlo)

Collocazioni Comuni

  • sacar la basuraportare fuori la spazzatura
  • sacar una fotofare una foto

Modi di Dire & Espressioni

  • sacarle punta a algoesagerare o trovare difetti in qualcosa

Indicative

Present

yosaco
sacas
él/ella/ustedsaca
nosotrossacamos
vosotrossacáis
ellos/ellas/ustedessacan

Imperfect

yosacaba
sacabas
él/ella/ustedsacaba
nosotrossacábamos
vosotrossacabais
ellos/ellas/ustedessacaban

Preterite

yosaqué
sacaste
él/ella/ustedsacó
nosotrossacamos
vosotrossacasteis
ellos/ellas/ustedessacaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yosaque
saques
él/ella/ustedsaque
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis
ellos/ellas/ustedessaquen

Imperfect Subjunctive

yosacara/sacase
sacaras/sacases
él/ella/ustedsacara/sacase
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sacarlo" in spagnolo:

estrarloottenerloportarlo fuoririmuoverlotirarlo fuori

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sacarlo

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente il pronome 'lo' attaccato al verbo 'sacar'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
sacar(portare fuori (infinito))Verbo
saca(rimozione/sacca (nome))Sostantivo
sacada(l'atto di portare fuori/servizio (nello sport))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo di base 'sacar' deriva dal verbo latino volgare *saccare*, che significa 'mettere in un sacco' o, per estensione, 'tirare fuori da un sacco'. Il pronome 'lo' deriva dal latino *illum*, che significa 'quello' o 'lui'.

Prima attestazione: The base verb 'sacar' appeared in Spanish around the 13th century.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: sacarCatalan: sacar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché c'è l'accento su 'Sácalo' ma non su 'Sacarlo'?

Quando attacchi un pronome (come 'lo') a un verbo, l'accento di solito si sposta. In 'sacarlo', l'accento rimane naturalmente sulla penultima sillaba (la 'a' di 'car'). Tuttavia, quando usi la forma imperativa 'saca' e attacchi 'lo' (sácalo), devi aggiungere un accento per mantenere l'accento sulla sillaba originale e mantenere la pronuncia corretta.

'Sacarlo' significa sempre rimozione fisica?

No. Sebbene il significato principale sia la rimozione fisica ('portarlo fuori'), 'sacar' è usato per molte azioni astratte, come 'ottenere un buon voto', 'ottenere un documento' o 'trarre una conclusione'. Il significato cambia a seconda del contesto.