Inklingo

sagrada

sacro?santo o dedicato a una divinità,santo?riverenza religiosa
Anche:venerato?deeply respected,inviolabile?must not be broken or violated

sah-GRAH-dah

/saˈɣɾaða/
neutral to formal
Un singolo calice dorato e ornato poggiato su un semplice panno viola. Il calice è illuminato da una luce dorata, morbida ed eterea, che simboleggia la santità.

📝 In Azione

La vida de un niño es considerada sagrada.

B1

La vita di un bambino è considerata sacra.

Esta es una tradición sagrada para nuestro pueblo.

B1

Questa è una tradizione sacra per il nostro popolo.

La vaca es una figura sagrada en esa cultura.

A2

La mucca è una figura sacra in quella cultura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • profana (profano)
  • mundana (mondano)

Collocazioni Comuni

  • tierra sagradaterra sacra
  • escritura sagradascrittura sacra

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'sagrada' finisce in '-a', si usa solo quando si descrive un sostantivo femminile, come 'la tierra' (la terra) o 'la promesa' (la promessa). Se il sostantivo fosse maschile (come 'el lugar'), si userebbe 'sagrado'.

❌ Errori Comuni

Dimenticare la Concordanza di Genere

Errore:El promesa es sagrada.

Correzione: La promesa es sagrada. (La parola 'promesa' è femminile, quindi l'aggettivo deve concordare.)

⭐ Consigli d''uso

Aggiungere Enfasi

Mentre 'sagrada' di solito segue il sostantivo (es. 'una tradición sagrada'), posizionarlo prima del sostantivo ('una sagrada tradición') può aggiungere un livello di riverenza poetica o profonda.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sagrada

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'sagrada'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'sagrada' e 'santa'?

Entrambi significano 'santo' o 'sacro'. 'Santa' (o 'santo') è spesso usato per persone (santi) o giorni/luoghi religiosi specifici associati alla santità. 'Sagrada' (o 'sagrado') è più ampio ed enfatizza il concetto di essere venerato, intoccabile o messo da parte, ed è usato frequentemente per idee astratte come 'dovere' o 'vita'.