sagrada
sah-GRAH-dah
/saˈɣɾaða/
📝 In Azione
La vida de un niño es considerada sagrada.
B1La vita di un bambino è considerata sacra.
Esta es una tradición sagrada para nuestro pueblo.
B1Questa è una tradizione sacra per il nostro popolo.
La vaca es una figura sagrada en esa cultura.
A2La mucca è una figura sacra in quella cultura.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Dato che 'sagrada' finisce in '-a', si usa solo quando si descrive un sostantivo femminile, come 'la tierra' (la terra) o 'la promesa' (la promessa). Se il sostantivo fosse maschile (come 'el lugar'), si userebbe 'sagrado'.
❌ Errori Comuni
Dimenticare la Concordanza di Genere
Errore: “El promesa es sagrada.”
Correzione: La promesa es sagrada. (La parola 'promesa' è femminile, quindi l'aggettivo deve concordare.)
⭐ Consigli d''uso
Aggiungere Enfasi
Mentre 'sagrada' di solito segue il sostantivo (es. 'una tradición sagrada'), posizionarlo prima del sostantivo ('una sagrada tradición') può aggiungere un livello di riverenza poetica o profonda.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sagrada
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'sagrada'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'sagrada' e 'santa'?
Entrambi significano 'santo' o 'sacro'. 'Santa' (o 'santo') è spesso usato per persone (santi) o giorni/luoghi religiosi specifici associati alla santità. 'Sagrada' (o 'sagrado') è più ampio ed enfatizza il concetto di essere venerato, intoccabile o messo da parte, ed è usato frequentemente per idee astratte come 'dovere' o 'vita'.