Inklingo

sentarme

sen-TAR-mesenˈtaɾme

sentarme significa sedermi in spagnolo (Usato quando chi parla è colui che compie l'azione su se stesso.).

sedermi

Anche: prendere posto
VerboA1irregular (stem-changing e > ie) ar
Una semplice illustrazione da libro per bambini di un personaggio amichevole nel processo di abbassarsi su uno sgabello di legno piccolo e semplice.
infinitivesentarse
gerundsentándome
past Participlesentado

📝 In Azione

Necesito sentarme después de tanto caminar.

A1

Ho bisogno di sedermi dopo aver camminato così tanto.

¿Puedo sentarme aquí contigo?

A1

Posso sedermi qui con te?

Fui al sofá para sentarme a leer un libro.

A2

Sono andato sul divano per sedermi e leggere un libro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tomar asiento (prendere posto)
  • acomodarse (mettersi comodo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Quiero sentarmeVoglio sedermi
  • Permítame sentarmeMi permetta di sedermi

Indicative

Present

yome siento
te sientas
él/ella/ustedse sienta
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentáis
ellos/ellas/ustedesse sientan

Imperfect

yome sentaba
te sentabas
él/ella/ustedse sentaba
nosotrosnos sentábamos
vosotrosos sentabais
ellos/ellas/ustedesse sentaban

Preterite

yome senté
te sentaste
él/ella/ustedse sentó
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentasteis
ellos/ellas/ustedesse sentaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yome siente
te sientes
él/ella/ustedse siente
nosotrosnos sentemos
vosotrosos sentéis
ellos/ellas/ustedesse sienten

Imperfect Subjunctive

yome sentara / me sentase
te sentaras / te sentases
él/ella/ustedse sentara / se sentase
nosotrosnos sentáramos / nos sentásemos
vosotrosos sentarais / os sentaseis
ellos/ellas/ustedesse sentaran / se sentasen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sentarme" in spagnolo:

prendere postosedermi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sentarme

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente la struttura riflessiva di 'sentarme' al passato?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *sedentāre*, che significa 'mettere, sistemare o far sedere'. La forma riflessiva 'sentarse' si è sviluppata più tardi per descrivere l'azione di sistemarsi.

Prima attestazione: Medieval Latin period

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: sentar-seItalian: sedersi

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché questa parola finisce in 'me'?

La parola 'sentarme' è il verbo base 'sentar' più il pronome 'me' (me stesso). Questa struttura si usa quando il verbo è all'infinito (non coniugato) e indica che la persona che parla (io) sta compiendo l'azione su se stessa. È l'equivalente italiano di 'sedermi'.

Qual è la differenza tra 'sentar' e 'sentarme'?

'Sentar' significa 'far sedere' o 'sistemare' (si agisce su qualcun altro o qualcos'altro). 'Sentarme' (da 'sentarse') significa 'sedersi' o 'sedersi da soli' (si agisce su se stessi). Se vuoi sederti, devi usare la forma riflessiva.