Inklingo

sirvió

seer-VYOH/siɾˈβjo/

ha servito

Anche: è servito
VerboA2irregular (e>i stem change) ir
Una persona sorridente che indossa un gilet nero e una camicia bianca tiene in mano un grande vassoio d'argento con un piatto coperto, pronto per servire il cibo.
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 In Azione

El camarero nos sirvió la cena rápidamente.

A2

Il cameriere ci ha servito la cena velocemente.

¿Quién sirvió el postre en la fiesta de anoche?

B1

Chi ha servito il dessert alla festa di ieri sera?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • sirvió la mesaha apparecchiato la tavola
  • sirvió un platoha servito un piatto

è stato utile, ha funzionato

Anche: è servito a, ha assolto allo scopo
VerboB1irregular (e>i stem change) ir
Una robusta scala di legno rosso vivo è in piedi, sostenendo con successo una piccola casetta per uccelli colorata posta in alto.
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 In Azione

El mapa viejo no sirvió para encontrar el camino.

B1

La vecchia mappa non è stata utile per trovare la strada.

Ella intentó usar la llave, pero no sirvió.

B1

Ha provato a usare la chiave, ma non ha funzionato.

Su consejo me sirvió mucho durante la crisis.

B2

Il suo consiglio mi ha aiutato molto durante la crisi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • funcionó (ha funzionato)
  • ayudó (ha aiutato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • no sirvió de nadanon è servito a nulla

ha prestato servizio

Anche: ha lavorato per
VerboB2irregular (e>i stem change) irneutral/formal
Una persona con un'uniforme blu scuro e un cappello abbinato sta in piedi formalmente sull'attenti accanto a una grande porta di legno ornata.
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 In Azione

Ella sirvió a su país durante veinte años.

B2

Ha prestato servizio al suo paese per vent'anni.

El presidente sirvió un solo mandato.

C1

Il presidente ha servito un solo mandato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trabajó (ha lavorato)
  • cumplió (ha adempiuto)

Collocazioni Comuni

  • sirvió en el ejércitoha prestato servizio nell'esercito

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsirviera
yosirviera
ellos/ellas/ustedessirvieran
sirvieras
vosotrossirvierais
nosotrossirviéramos

present

él/ella/ustedsirva
yosirva
ellos/ellas/ustedessirvan
sirvas
vosotrossirváis
nosotrossirvamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedservía
yoservía
ellos/ellas/ustedesservían
servías
vosotrosservíais
nosotrosservíamos

present

él/ella/ustedsirve
yosirvo
ellos/ellas/ustedessirven
sirves
vosotrosservís
nosotrosservimos

preterite

él/ella/ustedsirvió
yoserví
ellos/ellas/ustedessirvieron
serviste
vosotrosservisteis
nosotrosservimos

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sirvió" in spagnolo:

è servitoha servito

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sirvió

Domanda 1 di 2

Quale traduzione italiana è corretta per la frase: 'La herramienta no sirvió para arreglar el coche.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
viviópidió
📚 Etimologia

'Sirvió' deriva dal verbo spagnolo 'servir', che risale alla parola latina *servīre*, che significa 'essere schiavo' o 'assistere'. Col tempo, il significato si è ampliato fino a includere il servire ai tavoli e l'essere utile.

Prima attestazione: c. 13th century (in Old Spanish as 'servir')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: serviuFrench: servi

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'sirvió' ha una 'i' quando l'infinito è 'servir'?

'Servir' è un verbo irregolare con un cambiamento di radice da 'e' a 'i'. Questo cambiamento specifico avviene solo nelle forme di terza persona del passato remoto (pretérito indefinido) e in tutto il congiuntivo presente. Pensala come uno schema: 'él/ella/usted' e 'ellos/ellas/ustedes' spesso attivano questo cambiamento.

Come faccio a sapere se 'sirvió' significa 'ha servito' (cibo) o 'è stato utile'?

Guarda la parola che lo precede o lo segue. Se vedi 'la comida' (il cibo) o 'el café' (il caffè), significa 'ha servito'. Se vedi 'el teléfono' (il telefono) o 'el plan' (il piano), significa 'è stato utile' o 'ha funzionato'.