Inklingo

sonó

soh-NOH/soˈno/

sonó significa ha suonato in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

ha suonato, è suonato

Anche: è partito, ha tintinnato
VerboA1Irregular (O>UE stem change in present tense, but regular in preterite) ar
È raffigurata una semplice campanella di ottone lucido che trema leggermente, con linee curve che si irradiano verso l'esterno per rappresentare il suono del campanello.
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 In Azione

El teléfono sonó justo cuando salía de casa.

A1

Il telefono ha suonato proprio mentre stavo uscendo di casa.

La alarma sonó a las siete en punto.

A2

La sveglia è partita esattamente alle sette in punto.

¿Escuchaste eso? Sonó como un trueno muy cerca.

A2

Hai sentito? È sembrato un tuono molto vicino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • timbrar (suonare (un campanello))
  • retumbar (risuonare/rimbombare)

Collocazioni Comuni

  • sonar el timbresuonare il campanello
  • sonar la campanasuonare la campana

è sembrato/a (come), è parso/a

Anche: è sembrato (come)
VerboB1Irregular (O>UE stem change in present tense, but regular in preterite) ar
Un bambino è seduto e ascolta attentamente, con onde sonore che entrano nel suo orecchio. Sopra la testa del bambino c'è una nuvoletta con dentro un gatto soffice, che rappresenta l'impressione o l'interpretazione del suono che ha sentito.
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 In Azione

Su propuesta sonó muy interesante, pero no dio detalles.

B1

La sua proposta è sembrata molto interessante, ma non ha dato dettagli.

Ese nombre no me sonó. ¿Quién es?

B2

Quel nome non mi è suonato familiare. Chi è?

La excusa que dio sonó a mentira.

C1

La scusa che ha dato è sembrata una bugia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • sonar familiarsuonare familiare
  • sonar asuonare come (qualcosa)

🔄 Coniugazioni

indicative

present

vosotrossonáis
él/ella/ustedsuena
suenas
yosueno
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessuenan

preterite

vosotrossonasteis
él/ella/ustedsonó
sonaste
yosoné
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessonaron

imperfect

vosotrossonabais
él/ella/ustedsonaba
sonabas
yosonaba
nosotrossonábamos
ellos/ellas/ustedessonaban

subjunctive

present

vosotrossonéis
él/ella/ustedsuene
suenes
yosuene
nosotrossonemos
ellos/ellas/ustedessuenen

imperfect

vosotrossonarais / sonaseis
él/ella/ustedsonara / sonase
sonaras / sonases
yosonara / sonase
nosotrossonáramos / sonásemos
ellos/ellas/ustedessonaran / sonasen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sonó" in spagnolo:

è partitoè suonatoha suonatoha tintinnato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sonó

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'sonó' per descrivere un'azione singola e completata?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal verbo latino *sonare*, che significava 'emettere un suono' o 'risuonare'. È rimasta molto coerente nel significato nel corso della storia dello spagnolo.

Prima attestazione: 10th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: suonareFrench: sonner

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'sonó' e 'sonaba'?

'Sonó' è il Passato Remoto (Pretérito) e significa che l'azione è avvenuta una volta e si è conclusa: 'Il telefono ha suonato'. 'Sonaba' è il Passato Imperfetto (Imperfecto) e significa che l'azione era continua o abituale: 'Il telefono stava suonando' o 'Il telefono suonava sempre'.

Come si usa 'sonar' quando si parla di soffiarsi il naso?

Devi usare la forma riflessiva: 'sonarse la nariz'. Per esempio: 'Él se sonó la nariz' (Si è soffiato il naso).