tí
“tí” significa “tu” in spagnolo (dopo una preposizione, informale singolare (es. per te, di te)).
tu

📝 In Azione
Este regalo es para ti.
A1Questo regalo è per te.
No puedo vivir sin ti.
A1Non posso vivere senza di te.
Están hablando de ti.
A2Stanno parlando di te.
A ti te encanta la música, ¿verdad?
A2TU ami la musica, vero?
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tí
Domanda 1 di 3
Quale frase è grammaticalmente corretta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'tibi', che era la forma di 'tu' usata quando qualcosa veniva dato 'a te'. Nel tempo, si è semplificata in 'ti' in spagnolo.
Prima attestazione: Evolved from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché vedo 'tí' scritto con un accento a volte se 'ti' è corretto?
Ottima domanda! È un errore molto comune, anche tra i madrelingua. Le persone spesso aggiungono l'accento perché vedono quello su 'mí' (me) e pensano che anche 'ti' debba averne uno. Tuttavia, 'mí' ha bisogno dell'accento per distinguerlo da 'mi' (mio/mia). Poiché non c'è un'altra parola 'ti' con cui confondersi, non ha bisogno di un accento.
Qual è la differenza tra 'ti', 'te' e 'tú'?
Significano tutti 'tu'! Usa 'tú' quando 'tu' sei colui che compie l'azione ('Tú cocinas' - 'Tu cucini'). Usa 'te' quando 'tu' sei colui che riceve l'azione ('Te veo' - 'Ti vedo'). Usa 'ti' dopo preposizioni come 'para', 'de', 'a', ecc. ('para ti' - 'per te'). Questa distinzione è più marcata rispetto all'italiano, dove 'tu' è usato in molti contesti.
Esiste una versione formale di 'ti'?
Sì! Quando ti rivolgi formalmente a qualcuno usando 'usted', l'equivalente di 'ti' è 'usted'. Ad esempio, 'Este regalo es para usted' (Questo regalo è per Lei/Voi).