Inklingo

tómalo

TOH-mah-lohˈto.ma.lo

Prendilo

Anche: Afferralo, Prendilo
/ A1regular ar
Una mano di persona che offre una mela rossa brillante alla mano aperta di un'altra persona, simboleggiando l'atto di prendere un oggetto fisico.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Azione

Aquí está la llave. ¡Tómalo!

A1

Ecco la chiave. Prendila!

Necesitas este paraguas. Tómalo, porque va a llover.

A2

Hai bisogno di questo ombrello. Prendilo, perché pioverà.

Si quieres el último trozo de pizza, tómalo ya.

B1

Se vuoi l'ultima fetta di pizza, prendila ora.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Accettalo

Anche: Prendila (bene/male), Affrontala
/ B1regular arinformal
Un personaggio dei cartoni animati amichevole che offre delicatamente una lampadina che emette una luce soffusa, simboleggiando un'idea o un consiglio, a un altro personaggio che annuisce pensieroso in segno di accettazione.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Azione

No te lo tomes a pecho. Tómalo como una broma.

B1

Non prenderla sul personale. Prendila come uno scherzo.

Si la vida te da limones, tómalo y haz limonada.

B2

Se la vita ti dà limoni, prendila e fai limonata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tómalo con calmaprendila con calma

Bevila

Anche: Consumala
/ A2regular ar
Una persona che tiene un bicchiere trasparente pieno di succo d'arancia verso la bocca, bevendo attivamente il liquido.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Azione

El doctor dijo que si tienes fiebre, tómalo inmediatamente.

A2

Il dottore ha detto che se hai la febbre, bevila (la medicina) immediatamente.

Si el jugo está muy dulce, tómalo con hielo.

B1

Se il succo è troppo dolce, bevila con ghiaccio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "tómalo" in spagnolo:

accettaloaffrontalabevilaconsumala

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tómalo

Domanda 1 di 2

Quale comando spagnolo useresti per dire a un bambino di bere il suo bicchiere di latte?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tomar(prendere)Verbo
toma(una ripresa/un sorso)Sostantivo
tómela(prendila (formale, oggetto femminile)) /
🎵 Rime
dámelollámalo
📚 Etimologia

Formato combinando l'imperativo affermativo della seconda persona singolare del verbo 'tomar' (prendere) e il pronome oggetto diretto 'lo' (esso/lui). Il verbo 'tomar' deriva dal latino tardo *tomare*, che significa 'prendere' o 'afferrare'.

Prima attestazione: Common usage dates back to the early development of Romance languages.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: tomarCatalan: tomar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'tómalo' e 'tómela'?

'Tómalo' significa 'prendilo' quando l'oggetto che prendi è maschile (come *el libro*, *el café*). 'Tómela' significa 'prendila' quando l'oggetto è femminile (come *la llave*, *la pastilla*). La forma 'tómalo' usa il pronome oggetto 'lo' (esso/lui) e 'tómela' usa 'la' (essa/lei).

Come si traduce al comando formale 'Prendilo'?

Per parlare formalmente (usando 'usted'), si cambia la parte del verbo da 'toma' a 'tome'. Quindi, il comando formale è 'tómelo' (per un oggetto maschile) o 'tómela' (per un oggetto femminile).