tanque
“tanque” significa “serbatoio” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
serbatoio
Anche: cisterna, vasca
📝 In Azione
Necesito parar para llenar el tanque de gasolina.
A2Devo fermarmi per fare benzina (riempire il serbatoio).
Revisamos el nivel del agua en el tanque.
B1Abbiamo controllato il livello dell'acqua nel serbatoio.
carro armato

📝 In Azione
El tanque blindado avanzó por el campo.
B1Il carro armato corazzato avanzò attraverso il campo.
La película mostraba un combate entre varios tanques.
B2Il film mostrava una battaglia tra diversi carri armati.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tanque
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'tanque' nel suo senso militare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Preso in prestito direttamente dalla parola inglese 'tank'. La parola fu usata per la prima volta in inglese durante la Prima Guerra Mondiale come nome in codice segreto per i nuovi veicoli corazzati, attingendo al significato esistente di 'un grande contenitore per l'acqua' per ingannare il nemico.
Prima attestazione: Early 20th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'tanquear' invece di 'llenar el tanque'?
Sì, in molti paesi dell'America Latina, il verbo 'tanquear' è comunemente usato come modo più rapido per dire 'riempire il serbatoio della benzina' o 'fare rifornimento'. In Spagna, di solito si preferisce usare 'llenar el depósito' o 'llenar el tanque'.

