Inklingo

embarque

em-BAR-keh/emˈbaɾke/

imbarco

Anche: imbarco
Una persona che cammina su un ponte verso una grande nave bianca.

📝 In Azione

El embarque del vuelo 402 comienza en la puerta cinco.

A2

L'imbarco per il volo 402 inizia al gate cinque.

Por favor, tengan su tarjeta de embarque a la mano.

A2

Si prega di tenere a portata di mano la carta d'imbarco.

El proceso de embarque fue muy rápido y ordenado.

B1

Il processo di imbarco è stato molto veloce e ordinato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • abordaje (imbarco)

Contrari

  • desembarque (sbarco/scesa)

Collocazioni Comuni

  • tarjeta de embarquecarta d'imbarco
  • puerta de embarquegate d'imbarco
  • zona de embarquearea d'imbarco

spedizione

Anche: caricamento, carico
SostantivomB2formal
Diverse casse di legno impilate insieme su un pallet di legno.

📝 In Azione

Estamos esperando un gran embarque de café desde Colombia.

B2

Ci aspettiamo una grande spedizione di caffè dalla Colombia.

El embarque de la mercancía se completará mañana por la tarde.

B2

Il caricamento della merce sarà completato domani pomeriggio.

Hubo un retraso en el embarque por falta de personal.

C1

C'è stato un ritardo nella spedizione a causa della mancanza di personale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • envío (spedizione/invio)
  • carga (carico)

Collocazioni Comuni

  • gastos de embarquespese di spedizione
  • puerto de embarqueporto di spedizione

buco

Anche: situazione complicata
SostantivomC1informal
Caribbean and Colombia
Una persona che sembra triste seduta da sola a un piccolo tavolo con due sedie.

📝 In Azione

Mi cita no vino; me dejó un tremendo embarque.

C1

Il mio appuntamento non è venuto; sono stato completamente piantato in asso.

No me metas en ese embarque, yo no tengo nada que ver.

C2

Non mettermi in quel pasticcio, non c'entro niente.

¡Qué embarque! Pensé que nos veríamos a las ocho.

C1

Che delusione! Pensavo ci incontrassimo alle otto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • plantón (essere piantati in asso)
  • engaño (inganno/truffa)

Modi di Dire & Espressioni

  • dejar en un embarquePiantare in asso qualcuno o lasciarlo in asso

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "embarque" in spagnolo:

bucocaricamentocaricoimbarcosituazione complicataspedizione

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: embarque

Domanda 1 di 3

Dove è più probabile sentire la parola 'embarque' durante un viaggio?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
embarcar(imbarcarsi/imbarcare)Verbo
desembarque(sbarco)Sostantivo
embarcación(vascello/nave)Sostantivo
embarcadero(molo/pontile)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'embarcar', che combina 'en-' (dentro) e 'barca' (barca). Originariamente si riferiva specificamente all'entrare in una piccola barca.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: embarquementEnglish: embarkation

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si può usare 'embarque' per treni o autobus?

Tecnicamente no. In spagnolo, usiamo solitamente 'embarque' per aerei e navi. Per treni e autobus, usiamo tipicamente 'abordaje' o diciamo semplicemente 'subir al tren'.

'Embarque' è anche un verbo?

Può esserlo! È una forma specifica del verbo 'embarcar' (la forma congiuntiva), usata per desideri o comandi come 'Quiero que él embarque' (Voglio che lui si imbarchi). Tuttavia, è più comunemente usato come sostantivo.

Qual è l'opposto di 'embarque'?

L'opposto è 'desembarque', che è il processo di scendere dall'aereo o dalla nave.