Inklingo

tomara

toe-MAH-rahtoˈmaɾa

tomara significa prendesse / bevesse in spagnolo (situazioni ipotetiche o immaginarie).

prendesse / bevesse

Anche: dovrebbe prendere / prendesse
VerboB1regular ar
Spain
Una persona che tiene un grande bicchiere d'acqua, sul punto di bere.
gerundtomando
past Participletomado
infinitivetomar

📝 In Azione

Si yo tomara más agua, tendría más energía.

B1

Se bevessi più acqua, avrei più energia.

Me gustaría que él tomara el tren.

B1

Vorrei che lui prendesse il treno.

Si ella tomara la decisión hoy, estaríamos listos.

B2

Se lei prendesse la decisione oggi, saremmo pronti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • bebiera (bevesse (ipotetico))
  • cogiera (prendesse/afferrasse (ipotetico))

Contrari

  • dejara (lasciasse/abbandonasse (ipotetico))
  • soltara (lasciasse andare (ipotetico))

Collocazioni Comuni

  • Si tomara en cuenta...Se tenessi in considerazione...
  • Como si tomara...Come se prendesse/bevesse...

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yotomara
tomaras
él/ella/ustedtomara
nosotrostomáramos
vosotrostomarais
ellos/ellas/ustedestomaran

Present Subjunctive

yotome
tomes
él/ella/ustedtome
nosotrostomemos
vosotrostoméis
ellos/ellas/ustedestomen

Indicative

Preterite

yotomé
tomaste
él/ella/ustedtomó
nosotrostomamos
vosotrostomasteis
ellos/ellas/ustedestomaron

Imperfect

yotomaba
tomabas
él/ella/ustedtomaba
nosotrostomábamos
vosotrostomabais
ellos/ellas/ustedestomaban

Present

yotomo
tomas
él/ella/ustedtoma
nosotrostomamos
vosotrostomáis
ellos/ellas/ustedestoman

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tomara

Domanda 1 di 1

Quale frase significa 'Se prendesse la medicina, starebbe meglio'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal verbo spagnolo 'tomar', che probabilmente deriva da una parola pre-romana o gotica che significa 'catturare' o 'prendere', successivamente influenzata da radici latine.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: tomara

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Tomara' è uguale a 'tomó'?

No. 'Tomó' significa che qualcuno ha preso qualcosa in modo definitivo nel passato ('Lui ha preso l'autobus'). 'Tomara' è per situazioni immaginarie o incerte ('Se prendesse l'autobus...').

'Tomara' può significare 'bere'?

Sì! In molti paesi di lingua spagnola, 'tomar' è la parola preferita per 'bere' (bevande), quindi 'tomara' si traduce spesso con 'bevesse' o 'se bevesse' in contesti ipotetici.