Inklingo

toqué

toh-KAY/toˈke/

toccato

Anche: sentito
VerboA1irregular (spelling change in 'yo' preterite and subjunctive forms) ar
Un primo piano di una piccola mano che tocca delicatamente la superficie liscia e brillante di una sfera rossa.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Azione

Yo toqué el cuadro para ver si era real, pero me regañaron.

A1

Ho toccato il quadro per vedere se fosse reale, ma mi hanno sgridato.

¿Quién toqué? Lo siento, fue un accidente.

A2

Chi ho toccato? Scusa, è stato un incidente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • palpar (palpare/toccare con mano)
  • rozar (sfiorare)

Collocazioni Comuni

  • tocar la pieltoccare la pelle
  • tocar fondotoccare il fondo

suonato

Anche: eseguito
VerboA1irregular (spelling change in 'yo' preterite and subjunctive forms) ar
Un paio di mani che premono attivamente i tasti di una fisarmonica dai colori vivaci.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Azione

Toqué la batería en una banda de rock hace diez años.

A1

Ho suonato la batteria in una rock band dieci anni fa.

Si yo toqué esa canción, la recordarás.

B1

Se ho suonato quella canzone, te la ricorderai.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tocar un instrumentosuonare uno strumento
  • tocar la flautasuonare il flauto

bussato

Anche: suonato
VerboA2irregular (spelling change in 'yo' preterite and subjunctive forms) ar
Un pugno che entra in contatto con la superficie di legno marrone scuro di una porta, illustrando il bussare.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Azione

Esperé un minuto y luego toqué el timbre otra vez.

A2

Ho aspettato un minuto e poi ho suonato di nuovo il campanello.

Toqué a la puerta, pero nadie abrió.

A2

Ho bussato alla porta, ma nessuno ha aperto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • llamar (chiamare (qualcuno alla porta))

Collocazioni Comuni

  • tocar a la puertabussare alla porta
  • tocar el timbresuonare il campanello

🔄 Coniugazioni

indicative

preterite

él/ella/ustedtocó
ellos/ellas/ustedestocaron
vosotrostocasteis
nosotrostocamos
yotoqué
tocaste

present

él/ella/ustedtoca
ellos/ellas/ustedestocan
vosotrostocáis
nosotrostocamos
yotoco
tocas

imperfect

él/ella/ustedtocaba
ellos/ellas/ustedestocaban
vosotrostocabais
nosotrostocábamos
yotocaba
tocabas

subjunctive

present

él/ella/ustedtoque
ellos/ellas/ustedestoquen
vosotrostoquéis
nosotrostoquemos
yotoque
toques

imperfect

él/ella/ustedtocara
ellos/ellas/ustedestocaran
vosotrostocarais
nosotrostocáramos
yotocara
tocaras

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "toqué" in spagnolo:

bussatoeseguitosentito

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: toqué

Domanda 1 di 2

Quale traduzione italiana NON è corretta per la frase: 'Yo toqué la campana.'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tocar(toccare/suonare)Verb (infinitive)
el toque(il tocco/il tocco distintivo)Sostantivo
tacto(senso del tatto/tatto)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo spagnolo antico 'tocar', che si è evoluto dal verbo latino volgare *toccare, che significa 'colpire' o 'battere'. Questa origine spiega perché 'tocar' sia usato per bussare alle porte e suonare gli strumenti (colpendo i tasti/le corde).

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: tocarFrench: toucher

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'toqué' l'unico modo per dire 'ho toccato'?

Sì, 'toqué' è il modo standard per dire 'ho toccato' (un'azione finita nel passato). Se stessi parlando di un'azione che si svolgeva nel tempo o era abituale nel passato, useresti l'imperfetto: 'Yo tocaba' (Io toccavo/ero solito toccare).

Può 'toqué' significare 'è toccato a me'?

Non esattamente. Il verbo 'tocar' può significare 'toccare a qualcuno', ma è solitamente usato alla terza persona: 'Me tocó a mí' (È toccato a me). Non diresti tipicamente 'Yo toqué' per significare 'è toccato a me'.