busque
“busque” significa “cercare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
cercare, ricercare
Anche: andare a cercare
📝 In Azione
Espero que yo busque mi llave en el bolso.
A2Spero che io cerchi la mia chiave nella borsa. (Usa 'yo busque'—Congiuntivo Presente)
Señor López, ¡busque la información en internet!
A1Signor Lopez, cerchi le informazioni su internet! (Usa 'usted busque'—Imperativo Formale)
Ella necesita que su hermano busque el recibo.
B1Ha bisogno che suo fratello cerchi la ricevuta. (Usa 'él/ella busque'—Congiuntivo Presente)
ricercare, mirare a
Anche: corteggiare
📝 In Azione
El presidente pide que el país busque la paz.
B2Il presidente chiede che il paese cerchi la pace. (Usa 'país busque'—Congiuntivo Presente)
Busque siempre la excelencia en su trabajo.
B1Cerchi sempre l'eccellenza nel suo lavoro. (Usa 'usted busque'—Comando Formale)
Dudo que busque problemas con sus vecinos.
B1Dubito che lui cerchi guai con i suoi vicini. (Usa 'él busque'—Congiuntivo Presente)
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: busque
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa correttamente 'busque' come comando formale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo latino tardo *buscare*, che si ritiene significasse originariamente 'cercare legna o risorse nei boschi' (*bosque*). Il significato si è evoluto nel semplice 'cercare' qualsiasi cosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'busque' e 'buscó'?
'Busque' (con la 'u') si usa per desideri, dubbi o comandi formali (Congiuntivo Presente/Imperativo). 'Buscó' (con l'accento sulla 'o') è la forma del Passato Remoto (Pretérito), che significa 'lui/lei ha cercato' in un'azione completata.
Quando dovrei usare 'busque' e non 'busca'?
Usa 'busque' quando dai un comando cortese e formale ('Usted busque...') o quando l'azione è incerta, desiderata o richiesta da qualcun altro (es. 'Quiero que él busque...' — Voglio che lui cerchi...). Usa 'busca' quando affermi un fatto semplice ('Él busca...' — Lui cerca...).

