Inklingo

urgente

oor-HEN-tehuɾˈxente

urgente significa urgente in spagnolo (per descrivere necessità o priorità).

urgente

Anche: improrogabile, immediato
Una semplice illustrazione colorata di un messaggero che corre veloce con forti linee di movimento, stringendo una busta rossa sigillata, a simboleggiare una consegna urgente.

📝 In Azione

Necesito una respuesta urgente antes de las tres.

A2

Ho bisogno di una risposta urgente prima delle tre.

Es un asunto urgente, por favor, llama a la oficina central ahora mismo.

B1

È una questione urgente, per favore, chiama la sede centrale subito.

La junta de seguridad emitió advertencias urgentes sobre el clima.

B2

L'ente di sicurezza ha emesso avvisi urgenti riguardo al tempo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apremiante (improrogabile)
  • inmediato (immediato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • necesidad urgentebisogno urgente
  • caso urgentecaso urgente
  • mensaje urgentemessaggio urgente

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "urgente" in spagnolo:

immediatoimprorogabileurgente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: urgente

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'urgente'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
urgencia(urgenza)Sostantivo
urgir(essere urgente (verbo))Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Questa parola deriva direttamente dal latino *urgēns*, che era la forma usata per significare 'pressante' o 'che spinge avanti'. Ha mantenuto il suo significato fondamentale di necessità e velocità fin dalla sua origine.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: urgentFrench: urgent

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'urgente' cambia a seconda che la cosa che descrive sia maschile o femminile?

No, 'urgente' è uno di quegli aggettivi spagnoli utili che rimane uguale sia che la parola che descrive sia maschile ('el informe urgente') sia femminile ('la reunión urgente'). Devi cambiarlo solo in 'urgentes' se il sostantivo è plurale. Questo è diverso dall'italiano dove l'aggettivo concorda sempre in genere.