válido
“válido” significa “valido” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
valido
Anche: corrente, efficace
📝 In Azione
Este pasaporte ya no es válido.
A1Questo passaporto non è più valido.
La oferta solo es válida hasta el viernes.
A2L'offerta è valida solo fino a venerdì.
Necesitas un código válido para entrar al edificio.
B1Hai bisogno di un codice valido per entrare nell'edificio.
valido
Anche: giusto
📝 In Azione
Tienes un punto válido, pero no estoy de acuerdo.
B1Hai un punto valido, ma non sono d'accordo.
Esa es una excusa válida por llegar tarde.
B1Questa è una scusa valida per arrivare in ritardo.
Su argumento es válido en este contexto.
B2Il suo argomento è valido in questo contesto.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: válido
Domanda 1 di 3
Quale dei seguenti è corretto per 'un'offerta valida'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'validus', che originariamente significava 'forte' o 'potente'. Successivamente si è evoluto per descrivere cose che hanno 'forza' legale o 'peso' logico.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'válido' e 'valido'?
I segni di accento contano! 'Válido' (con accento) significa 'valido'. 'Valido' (senza accento) è il participio passato di 'valer' (che significa 'apprezzato') o si riferisce a un antico favorito/ministro reale.
Posso usare 'válido' per le persone?
Generalmente, no. Usiamo 'válido' per cose come biglietti, argomenti o leggi. Se descrivi una persona come 'inválido', è un modo antiquato e spesso offensivo per dire che ha una disabilità.
Come si dice 'rendere qualcosa valido'?
Puoi usare il verbo 'validar' o la frase 'hacer válido'. Ad esempio: 'Debes hacer válido tu cupón en la caja' (Devi riscattare/validare il tuo coupon alla cassa).

