Inklingo

válido

BAH-lee-dohˈbalido

valido

Anche: corrente, efficace
Un pezzo di carta con un grande sigillo di cera verde e un timbro con un segno di spunta luminoso.

📝 In Azione

Este pasaporte ya no es válido.

A1

Questo passaporto non è più valido.

La oferta solo es válida hasta el viernes.

A2

L'offerta è valida solo fino a venerdì.

Necesitas un código válido para entrar al edificio.

B1

Hai bisogno di un codice valido per entrare nell'edificio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • inválido (invalido)
  • nulo (nullo)

Collocazioni Comuni

  • documento válidodocumento valido
  • hacer válidorendere valido / riscattare
  • billete válidobiglietto valido

valido

Anche: giusto
Una chiave dorata che si adatta perfettamente a una serratura.

📝 In Azione

Tienes un punto válido, pero no estoy de acuerdo.

B1

Hai un punto valido, ma non sono d'accordo.

Esa es una excusa válida por llegar tarde.

B1

Questa è una scusa valida per arrivare in ritardo.

Su argumento es válido en este contexto.

B2

Il suo argomento è valido in questo contesto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • infundado (infondato)

Collocazioni Comuni

  • argumento válidoargomento valido
  • punto válidopunto valido

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: válido

Domanda 1 di 3

Quale dei seguenti è corretto per 'un'offerta valida'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
pálidocálido
📚 Etimologia

Dal latino 'validus', che originariamente significava 'forte' o 'potente'. Successivamente si è evoluto per descrivere cose che hanno 'forza' legale o 'peso' logico.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: validFrench: valide

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'válido' e 'valido'?

I segni di accento contano! 'Válido' (con accento) significa 'valido'. 'Valido' (senza accento) è il participio passato di 'valer' (che significa 'apprezzato') o si riferisce a un antico favorito/ministro reale.

Posso usare 'válido' per le persone?

Generalmente, no. Usiamo 'válido' per cose come biglietti, argomenti o leggi. Se descrivi una persona come 'inválido', è un modo antiquato e spesso offensivo per dire che ha una disabilità.

Come si dice 'rendere qualcosa valido'?

Puoi usare il verbo 'validar' o la frase 'hacer válido'. Ad esempio: 'Debes hacer válido tu cupón en la caja' (Devi riscattare/validare il tuo coupon alla cassa).