Inklingo

victimar

beek-tee-MAHR/bik.tiˈmaɾ/

victimar significa uccidere o assassinare in spagnolo (contesto giornalistico o legale riguardante un crimine).

uccidere o assassinare, vittimizzare

Anche: prendere di mira
VerboB2regular arformal
Mexico & Central America
Una silhouette di una figura in piedi su un'ombra caduta a terra in un'ambientazione buia e suggestiva.
gerundvictimando
past Participlevictimado
infinitivevictimar

📝 In Azione

El guardia fue victimado durante el asalto al banco.

B2

La guardia è stata uccisa durante la rapina in banca.

Es trágico ver cómo siguen victimando a personas inocentes en el conflicto.

C1

È tragico vedere come continuino a prendere di mira/uccidere persone innocenti nel conflitto.

Los delincuentes victimaron al testigo antes del juicio.

B2

I criminali hanno assassinato il testimone prima del processo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • fue victimado a balazosè stato ucciso a colpi di arma da fuoco
  • victimar a alguienrendere qualcuno vittima

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvictimaran
yovictimara
victimaras
vosotrosvictimarais
nosotrosvictimáramos
él/ella/ustedvictimara

present

ellos/ellas/ustedesvictimen
yovictime
victimes
vosotrosvictiméis
nosotrosvictimemos
él/ella/ustedvictime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvictimaron
yovictimé
victimaste
vosotrosvictimasteis
nosotrosvictimamos
él/ella/ustedvictimó

imperfect

ellos/ellas/ustedesvictimaban
yovictimaba
victimabas
vosotrosvictimabais
nosotrosvictimábamos
él/ella/ustedvictimaba

present

ellos/ellas/ustedesvictiman
yovictimo
victimas
vosotrosvictimáis
nosotrosvictimamos
él/ella/ustedvictima

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: victimar

Domanda 1 di 3

In un rapporto di cronaca messicano, se qualcuno 'fue victimado', cosa gli è successo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
víctima(vittima)Sostantivo
victimario(carnefice/assassino)Sostantivo
victimización(vittimizzazione)Sostantivo
victimizar(vittimizzare/fare la vittima)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'victima', che si riferiva a un animale usato in un sacrificio religioso.

Prima attestazione: 18th century

Cognati (Parole correlate)

English: victimFrench: victimer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'victimar' in Spagna?

Viene capito, ma è molto meno comune. In Spagna, i giornalisti preferiscono 'asesinar' o 'matar'. In italiano, 'uccidere' o 'assassinare' sono termini più comuni e generici.

È un verbo regolare?

Sì, segue lo schema standard per tutti i verbi in -ar come 'hablar' o 'cantar'. In italiano, segue le coniugazioni regolari dei verbi in -are.

Posso usarlo in una conversazione informale?

Suona molto pesante e formale. È meglio usare 'matar' se stai parlando in modo informale di un film o di una notizia. In italiano, 'uccidere' o 'assassinare' sono più comuni anche in contesti informali, sebbene 'vittimare' possa suonare un po' più formale.