Inklingo

vientre

pancia?addome,pancia?riferimento informale all'addome
Anche:pancino?informal or child-friendly

bee-EN-treh

/ˈbjɛn.tɾe/
neutral
Una semplice illustrazione colorata di un libro per bambini che mostra il torso di una persona, evidenziando chiaramente l'area addominale arrotondata.

Il significato più comune di vientre è pancia o addome.

vientre(Sostantivo)

mA2

pancia

?

addome

,

pancia

?

riferimento informale all'addome

Anche:

pancino

?

informal or child-friendly

📝 In Azione

Me duele el vientre después de comer demasiado.

A2

Mi fa male la pancia dopo aver mangiato troppo.

El bebé durmió boca abajo sobre el vientre de su padre.

A2

Il bambino dormiva a pancia in giù sullo stomaco di suo padre.

La bailarina tenía un vientre plano y fuerte.

B1

La ballerina aveva un addome piatto e forte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • barriga (pancia (più comune/informale))
  • abdomen (addome (formale/medico))

Collocazioni Comuni

  • dolor de vientremal di pancia / dolore addominale
  • vientre planopancia piatta

Modi di Dire & Espressioni

  • tener el vientre llenoessere sazio (dopo aver mangiato)

⭐ Consigli d''uso

Barriga vs. Vientre

Mentre entrambi significano 'pancia', 'barriga' è solitamente più comune e leggermente più informale, specialmente quando si parla di uno stomaco visibilmente rotondo. 'Vientre' è leggermente più formale o usato in contesti medici o letterari. In italiano, 'pancia' copre la maggior parte di questi usi, mentre 'addome' è il termine tecnico.

Una semplice illustrazione colorata che mostra la silhouette di profilo di una donna incinta, enfatizzando il suo grande stomaco arrotondato.

Nel contesto della riproduzione o della maternità, vientre può riferirsi all'utero.

vientre(Sostantivo)

mB2

utero

?

utero/gravidanza

Anche:

stiva

?

interior of a ship or vessel

,

interno

?

general core/inside

📝 In Azione

La madre llevó a su hijo en el vientre durante nueve meses.

B2

La madre portò suo figlio nel suo grembo per nove mesi.

El cargamento fue guardado en el vientre oscuro del buque.

C1

Il carico fu riposto nella stiva buia (ventre) della nave.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • útero (utero (termine medico per grembo))
  • entrañas (viscere, nucleo)

⭐ Consigli d''uso

Profondità Figurativa

Usare 'vientre' per descrivere l'interno di un oggetto (come una nave o una montagna) conferisce un senso di cavità grande, profonda, spesso nascosta, simile all'interno del corpo umano. In italiano, 'grembo' è usato per la gravidanza, mentre 'stiva' o 'ventre' (in senso figurato) per le navi.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vientre

Domanda 1 di 2

¿Qué palabra usarías para hablar de la parte del cuerpo donde se lleva un bebé antes de nacer?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Is 'vientre' the same as 'estómago'?

Non esattamente. 'Vientre' significa tutta l'area della 'pancia' o 'addome', la parte esterna. 'Estómago' si riferisce specificamente all'organo interno (stomaco) che digerisce il cibo. Tuttavia, a volte le persone usano 'estómago' informalmente per indicare l'area addominale generale. In italiano, 'pancia' è l'area generale, mentre 'stomaco' è l'organo interno.

Why is 'vientre' masculine if it can mean 'womb'?

In spagnolo, il genere di un sostantivo è spesso slegato dal genere della persona o della cosa che descrive. 'Vientre' ha ereditato il suo genere maschile dalla sua radice latina, *venter*, che era anch'essa maschile. In italiano, 'grembo' e 'utero' sono entrambi maschili, quindi non c'è confusione di genere.