vieras
“vieras” significa “tu vedessi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tu vedessi
Anche: tu vedessi
📝 In Azione
Si vieras lo que yo vi, no lo creerías.
B1Se vedessi quello che ho visto io, non ci crederesti.
Me gustaría que vieras mi nueva casa.
B1Mi piacerebbe che tu vedessi la mia nuova casa.
avessi visto
Anche: se solo sapessi
📝 In Azione
¡Si vieras qué tráfico había!
B2Avessi visto che traffico c'era!
¡Si vieras cómo ha crecido el niño!
B2Se solo potessi vedere come è cresciuto il bambino!
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vieras
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'vieras' per esprimere una situazione immaginaria?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Derivato dal latino 'videre' (vedere). La specifica desinenza '-ras' si è evoluta da vecchie forme verbali latine usate per parlare del passato remoto, che lo spagnolo ha poi riutilizzato per le situazioni ipotetiche e le frasi con 'se'.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'vieras' e 'vieses'?
Hanno esattamente lo stesso significato! 'Vieras' è molto più comune nel parlato quotidiano e in America Latina, mentre 'vieses' si trova a volte nella letteratura o in scritti molto formali in Spagna.
'Vieras' può essere usato per il passato?
Sì, è una forma del passato del congiuntivo (il 'modo' per le possibilità), ma è usata più spesso per parlare di come le cose *potrebbero* essere adesso se qualcosa fosse diverso.

