íntimo
“íntimo” significa “intimo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
intimo
Anche: intimo
📝 In Azione
Juan es un amigo íntimo de la familia.
A2Juan è un amico intimo della famiglia.
Ellos tienen una relación muy íntima.
B1Hanno una relazione molto intima.
No somos íntimos, pero nos llevamos bien.
B2Non siamo amici intimi, ma andiamo d'accordo.
privato
Anche: più intimo, accogliente
📝 In Azione
Escribió sus pensamientos más íntimos en un diario.
B2Scrisse i suoi pensieri più intimi in un diario.
El restaurante tiene un ambiente íntimo y tranquilo.
B1Il ristorante ha un'atmosfera accogliente e intima.
Es un asunto íntimo que no quiero discutir.
C1È una questione privata che non voglio discutere.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: íntimo
Domanda 1 di 3
Quale frase useresti per descrivere il tuo migliore amico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'intimus', che è la forma superlativa di 'interno'. Descrive letteralmente ciò che è 'più interno' o più profondo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Íntimo' ha sempre un significato sessuale?
No. Sebbene possa essere usato in quel contesto, si riferisce più comunemente a un'amicizia profonda, a pensieri privati o a un'atmosfera accogliente.
Qual è la differenza tra 'íntimo' e 'privado'?
'Privado' è più formale e funzionale (come un parcheggio privato), mentre 'íntimo' suggerisce una connessione personale o emotiva.
'Intimidar' è correlato a 'íntimo'?
Sì, condividono la stessa radice latina. 'Intimidar' originariamente significava raggiungere l'"interiorità" di qualcuno attraverso la paura.

