Chiama la polizia
in spagnoloLlama a la policía
/YAH-mah ah lah poh-lee-SEE-ah/
Questo è il modo più diretto per dire a qualcuno di chiamare la polizia. Usa la forma imperativa per il 'tu' (informale), che è standard nelle situazioni urgenti anche con gli sconosciuti poiché il panico spesso supera le formalità sociali.
💬Altri modi per dirlo
Llame a la policía
/YAH-meh ah lah poh-lee-SEE-ah/
L'imperativo formale 'usted'. Grammaticalmente è 'educato', ma in un'emergenza funziona efficacemente come un'istruzione ferma data a uno sconosciuto specifico.
¡Llamen a la policía!
/YAH-men ah lah poh-lee-SEE-ah/
L'imperativo plurale rivolto a un gruppo ('Voi, chiamate la polizia!'). Questo è estremamente efficace nei luoghi pubblici per allertare una folla.
¡Policía!
/poh-lee-SEE-ah/
Gridare semplicemente 'Polizia!' implica una richiesta di aiuto o che la polizia è necessaria immediatamente.
Voy a llamar a la policía
/BOY ah yah-MAR ah lah poh-lee-SEE-ah/
Significa 'Chiamerò la polizia'. Usato come avvertimento o dichiarazione di intenti piuttosto che come comando.
Llama a los carabineros
/YAH-mah ah lohs kah-rah-bee-NEH-rohs/
In Cile, la polizia in uniforme si chiama 'Carabineros'. Usare la parola 'policía' funziona, ma questo è il termine locale.
Necesito a la policía
/neh-seh-SEE-toh ah lah poh-lee-SEE-ah/
Significa 'Ho bisogno della polizia'.
🔑Parole chiave
Parole chiave da imparare:
📊Confronto rapido
Scegliere la forma di comando corretta dipende da chi ti stai rivolgendo durante l'emergenza.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Llama a la policía | Informale (Tu) | Familiari, amici o urlando in generale in preda al panico | Rivolgendosi a un'autorità (a meno che non si sia in panico) |
| Llame a la policía | Formale (Lei) | Dare istruzioni dirette a uno sconosciuto adulto per chiedere aiuto | Parlare con un bambino o un amico stretto |
| Llamen a la policía | Plurale (Voi) | Urlare a un gruppo/folla di persone | Se sei da solo con una sola persona |
📈Livello di difficoltà
Molto semplice. Vocali spagnole standard. L'accento cade sulla 'i' di policía (indicato dall'accento grafico).
Le forme imperative possono essere complicate per gli studenti avanzati, ma memorizzare questa singola frase è facile per i principianti.
Sapere quale numero comporre e fidarsi della polizia locale varia a seconda della regione.
Sfide principali:
- Ricordare il numero di emergenza locale (112 vs 911)
- Pronunciare la 'c' come 's' (America Latina) o 'th' (Spagna)
💡Esempi in azione
¡Hay un accidente! ¡Llama a la policía!
C'è un incidente! Chiama la polizia!
Por favor, llame a la policía, me han robado.
Per favore, chiami la polizia, sono stato derubato.
Si no te vas, voy a llamar a la policía.
Se non te ne vai, chiamerò la polizia.
¿Alguien puede llamar a la policía?
Qualcuno può chiamare la polizia?
🌍Contesto culturale
I Numeri di Emergenza Variano
A differenza dell'Italia dove il 112 è universale, i numeri variano nei paesi di lingua spagnola. In Spagna, il numero è **112** (che funziona in tutta l'UE). In Messico e in gran parte dell'America Latina, il **911** è stato adottato, ma altri paesi potrebbero usare numeri specifici come 123 (Colombia) o 133 (Cile). Controlla sempre il numero di emergenza locale quando viaggi.
La Policía vs. El Policía
La parola 'policía' cambia significato a seconda dell'articolo usato. **La policía** (femminile) si riferisce alla forza di polizia o all'istituzione nel suo insieme. **El policía** (maschile) o **la policía** (femminile) si riferisce a un singolo agente di polizia. Quando chiami per chiedere aiuto, stai chiedendo dell'istituzione, quindi chiedi 'la policía'.
Polizia Turistica (Policía Turística)
Molte destinazioni turistiche importanti in Messico, Repubblica Dominicana e Spagna hanno una 'Policía Turística' specializzata. Spesso parlano inglese e sono specificamente addestrati per aiutare i visitatori con passaporti smarriti, furti o indicazioni. Sono solitamente più amichevoli e disponibili per i non residenti.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Policía' con 'Politica'
Errore: “Dire 'Llama a la política'”
Correzione: Llama a la policía
Usare 'Telefono' inutilmente
Errore: “Dire 'Llama al teléfono de la policía'”
Correzione: Llama a la policía
Essere troppo educati nelle emergenze
Errore: “Usare frasi lunghe come 'Podría usted por favor llamar...'”
Correzione: ¡Llame a la policía!
💡Consigli degli esperti
Indicare e Comandare
Studi psicologici mostrano che nelle emergenze, le folle spesso si bloccano (effetto spettatore). Per ottenere aiuto efficacemente, indica una persona specifica e usa il comando formale: '¡Usted! ¡Llame a la policía!' (Lei! Chiami la polizia!).
Imparare 'Socorro' e 'Auxilio'
Se sei tu in pericolo e non riesci a fare la chiamata, urlare '¡Policía!' funziona, ma urlare '¡Socorro!' (Soccorso!) o '¡Auxilio!' (Aiuto!) è il modo standard per gridare aiuto immediato.
🗺️Varianti regionali
Spagna
La Spagna ha diverse forze di polizia: Policía Nacional (urbana), Guardia Civil (rurale/autostrade) e Policía Local (traffico/municipale). Chiamare il 112 copre tutte queste forze.
Messico
In Messico, la gente dice spesso 'hablar' (parlare) invece di 'llamar' per le telefonate. 'Háblale a la policía' è molto comune. Il 911 è il numero standard.
Cile
L'istituzione di polizia 'Carabineros de Chile' è una parte enorme dell'identità nazionale. Chiedere 'policía' funziona, ma 'Carabineros' è il termine specifico usato dalla gente del posto.
Argentina
In Argentina si usa la forma 'voseo'. L'accento cade sulla fine del verbo: 'Llamá' invece di 'Llama'.
💬Cosa viene dopo?
Risponde l'operatore telefonico
¿Cuál es su emergencia?
Qual è la sua emergenza?
Necesito una ambulancia / Me están robando
Ho bisogno di un'ambulanza / Mi stanno rapinando
Qualcuno accetta di chiamare per te
¿Qué les digo?
Cosa devo dire loro?
Diles que hay un accidente en [Lugar]
Dica che c'è un incidente a [Luogo]
Arriva la polizia
¿Quién llamó a la policía?
Chi ha chiamato la polizia?
Fui yo / Fue él
Sono stato io / È stato lui
🧠Trucchi per memorizzare
La parola 'Policía' suona molto simile all'italiano 'Polizia' ma con una 'a' finale. Pensa: 'Ho la POLIZIA-A di chiamare la polizia quando sono in pericolo.'
Il verbo 'Llamar' (chiamare) è molto simile all'italiano 'chiamare'. 'Llama' è l'imperativo. Pensa: '**Chiama** la polizia!'
🔄Come differisce dall''inglese
In italiano, diciamo quasi sempre 'Chiama LA polizia'. Anche in spagnolo è 'Llama a LA policía'. La struttura è molto simile. Tuttavia, lo spagnolo distingue tra l'istituzione (femminile) e l'agente (maschile/femminile), mentre l'italiano usa 'polizia' per entrambi i concetti.
Falsi amici e confusioni comuni:
Perché è diverso: Esistono termini gergali come 'poli', 'tombos' o 'pacos' in spagnolo, ma variano enormemente a seconda del paese e possono essere offensivi.
Usa invece: Attieniti allo standard 'policía' per essere sicuro e rispettoso ovunque.
🎯Il tuo percorso di apprendimento
➡️ Impara dopo:
Aiuto! / Ho bisogno di aiuto
Questa è la frase di accompagnamento più critica per le emergenze.
Sono stato derubato
Spiega il motivo per cui stai chiamando la polizia.
Dov'è l'ospedale?
Essenziale per le emergenze mediche che spesso accompagnano le chiamate alla polizia.
✏️Metti alla prova le tue conoscenze
Quiz veloce: Chiama la polizia
Domanda 1 di 3
Vedi scoppiare una rissa in una piazza affollata a Madrid. Vuoi urlare alla folla che qualcuno chiami la polizia. Cosa dici?
Domande Frequenti
Qual è il numero di emergenza nei paesi di lingua spagnola?
Dipende dal paese. In Spagna, componi il **112**. In Messico, Argentina, Ecuador e Repubblica Dominicana, componi il **911**. In Colombia è il **123**. In Cile, **133**. È fondamentale verificare i numeri di emergenza specifici per il paese che stai visitando prima di arrivare.
Posso semplicemente urlare 'Policía'?
Sì! In una situazione di forte stress in cui non hai tempo per formulare frasi, urlare '¡Policía!' (Polizia!) è universalmente compreso come un grido di aiuto.
'Policía' è maschile o femminile?
L'istituzione è femminile (**la** policía). L'agente può essere maschile (**el** policía) o femminile (**la** policía) a seconda del suo genere. Quando chiami per chiedere aiuto in generale, usi la forma femminile perché vuoi l'istituzione/forza.
Come si dice 'Voglio denunciare un crimine'?
Puoi dire 'Quiero denunciar un delito' o semplicemente 'Quiero hacer una denuncia' (Voglio fare una denuncia). Questo è ciò che dici quando sei al sicuro in questura.
📖Lezioni correlate
La grammatica di cui avrai bisogno
Rinforza la grammatica dietro questa frase:
📚Continua ad imparare le frasi spagnole
Esplora altre frasi in queste categorie
Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:
Vuoi imparare altre frasi spagnole?
Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.
Visualizza tutte le frasi spagnole →


