Come si dice "affrontava" in spagnolo
La parola spagnola per “affrontava” è “trató” — B2 livello.

Esempi
La conferencia trató sobre el futuro de la inteligencia artificial.
La conferenza parlava del futuro dell'intelligenza artificiale.
El libro de historia trató de las guerras del siglo XX.
Il libro di storia affrontava le guerre del XX secolo.
Mi novela favorita trató temas de justicia social.
Il mio romanzo preferito trattava temi di giustizia sociale.
Uso con 'de' o 'sobre'
Quando si descrive l'argomento di qualcosa, 'trató' deve essere seguito da 'de' o 'sobre'. Entrambi sono corretti, ma 'sobre' spesso suona leggermente più esplicito (riguardo a).
Dimenticare la Preposizione
Errore: “La película trató problemas familiares.”
Correzione: La película trató **sobre** problemas familiares. (È necessaria una piccola parola di collegamento come 'de' o 'sobre' per introdurre l'argomento.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.