Inklingo

Come si dice "preparatevi" in spagnolo

Italian → spagnolo

preparen

/pre-PAH-rehn//pɾeˈpaɾen/

verboA2generale
Usa 'preparen' quando il comando si riferisce a preparare sé stessi o degli oggetti in modo generale, senza l'enfasi di un avviso imminente o un comando diretto a un gruppo specifico.
Un gruppo di allegri chef con cappelli bianchi in piedi dietro un bancone da cucina, che tengono in mano vari utensili da cucina e si preparano a cucinare.

Esempi

¡Preparen sus maletas para el viaje!

Preparate le vostre valigie per il viaggio!

¡Preparen sus maletas!

Preparate le vostre valigie!

Espero que preparen algo de comer.

Spero che preparino qualcosa da mangiare.

Quiero que ustedes preparen la presentación.

Voglio che prepariate tutti la presentazione.

La regola del 'cambio' vocalico

Notate come la desinenza del verbo '-ar' normalmente usi la 'a' (come in 'preparan'), ma qui cambi in 'e' ('preparen'). Questo accade quando state dando un comando formale a un gruppo (voi, 'ustedes') o state esprimendo desideri/speranze (congiuntivo).

Non dimenticate la 'n'

Errore:prepare

Correzione: usate 'preparen' quando vi rivolgete a più di una persona (voi/ustedes).

prepárense

preh-PAH-rehn-seh/pɾeˈpaɾense/

verboB1generale
Usa 'prepárense' quando ti rivolgi direttamente a un gruppo (voi) e vuoi impartire un comando specifico di mettersi pronti a qualcosa che sta per accadere o è imminente.
Tre bambini dei cartoni animati allegri in piedi fianco a fianco, che si preparano attivamente per un'attività. Un bambino sta allacciando un grande zaino blu, un altro sta allacciando uno stivale robusto e il terzo si sta sistemando un cappello, mostrando prontezza.

Esempi

¡Prepárense! El espectáculo está por comenzar.

Preparatevi! Lo spettacolo sta per iniziare.

¡Prepárense! El examen de historia es mañana.

Preparatevi! L'esame di storia è domani.

La alarma sonó. Prepárense para evacuar el edificio.

La sveglia è suonata. Mettetevi pronti a evacuare l'edificio.

El director dijo: "Prepárense para una larga noche de trabajo."

Il direttore ha detto: "Preparatevi per una lunga notte di lavoro."

Un Comando per 'Voi Tutti'

Questa parola è una forma di comando rivolta a un gruppo di persone ('ustedes' in America Latina o formale in Spagna). Indica loro di iniziare a prepararsi o a mettersi in assetto.

Azione Riflessiva

Poiché il verbo di base è 'prepararse' (prepararsi), il comando include il pronome 'se' attaccato alla fine, il che significa che il gruppo sta facendo la preparazione a proprio beneficio. In italiano, questo corrisponde all'uso del pronome riflessivo 'vi' (es. preparatevi).

L'Accento Obbligatorio

Errore:Scrivere 'preparense' senza l'accento.

Correzione: Quando si attacca il pronome 'se' alla fine del comando 'preparen', si sposta l'accento tonico. Pertanto, è necessario un accento (prepárense) per mantenere l'enfasi sulla terzultima sillaba, suonando come preh-PAH-rehn-seh.

Confusione tra 'preparen' e 'prepárense'

L'errore più comune è usare 'preparen' quando si vuole dare un comando diretto a un gruppo, invece di 'prepárense'. Ricorda che 'prepárense' include il pronome riflessivo 'se' che marca l'azione rivolta al gruppo stesso e spesso ha un senso di urgenza o avviso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.