Inklingo

Come si dice "razzo" in spagnolo

Italian → spagnolo

cohete

/ko-E-te//koˈete/

sustantivoB1general
Usa "cohete" quando ti riferisci a un veicolo spaziale utilizzato per l'esplorazione o il trasporto nello spazio, oppure a un proiettile militare che viaggia a grande velocità.
Un razzo spaziale stilizzato rosso e bianco che decolla da un campo erboso, emettendo fiamme arancioni e gialle brillanti dalla sua base.

Esempi

El cohete despegó puntualmente a las 10:00 AM.

Il razzo è decollato puntualmente alle 10:00.

El cohete tardó tres días en llegar a la órbita de Marte.

Il razzo ha impiegato tre giorni per raggiungere l'orbita di Marte.

La agencia espacial está diseñando un cohete más potente.

L'agenzia spaziale sta progettando un razzo più potente.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'cohete' termina in 'e', è sempre un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el' (il) o 'un' (un/uno) davanti ad esso. In italiano, 'razzo' è maschile, quindi la concordanza è simile.

misil

/mee-SEEL//miˈsil/

sustantivoB1general
Utilizza "misil" principalmente per un'arma da guerra guidata o per descrivere un'azione molto rapida e potente, specialmente nello sport, come un tiro o un passaggio.
Un missile elegante e metallico che vola nell'aria con una scia di fumo bianco dietro, su uno sfondo di cielo azzurro limpido.

Esempi

El equipo lanzó un misil que terminó en gol.

La squadra ha lanciato un razzo che è terminato in gol.

El barco lanzó un misil de prueba al océano.

La nave ha lanciato un missile di prova nell'oceano.

El sistema de defensa puede detectar un misil a gran distancia.

Il sistema di difesa può rilevare un missile da grande distanza.

El delantero marcó un gol con un misil desde fuera del área.

L'attaccante ha segnato un gol con un razzo da fuori area.

Formare il Plurale

Poiché questa parola termina in consonante (l), si aggiunge '-es' per formare il plurale: 'los misiles'. Questo è simile all'italiano, dove parole come 'fabbrica' diventano 'fabbriche', ma in spagnolo si applica anche a molte parole che terminano in consonante, a differenza dell'italiano.

Misil vs. Cohete

Errore:Usare 'misil' per un razzo spaziale.

Correzione: Si usa 'cohete' per l'esplorazione spaziale o i fuochi d'artificio. 'Misil' è usato specificamente per le armi.

Cohete vs. Misil

La confusione più comune è tra "cohete" come veicolo spaziale/proiettile e "misil" come arma. Ricorda che "misil" può anche indicare un'azione estremamente veloce e potente in contesti sportivi, un uso non coperto da "cohete".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.