
traducirの肯定命令形活用
traducir — 翻訳する
親しい間柄(tú)には「traduce」、丁寧な状況(usted)には「traduzca」を使用します。
traducirの肯定命令形活用形
肯定命令形の使い方
翻訳するように直接命令または依頼する場合に使用します。
traducirの肯定命令形に関する注意点
「tú」の形は規則的(traduce)ですが、丁寧な「usted」と複数形の「ustedes」の形は、接続法からの「zc」の変化を使用します(traduzca/n)。
例文
Traduce esta frase al inglés, por favor.
この文を英語に翻訳してください。(スペイン語原文:Traduce esta frase al inglés, por favor.)
tú
Traduzca este documento para la reunión.
会議のためにこの書類を翻訳してください。(スペイン語原文:Traduzca este documento para la reunión.)
usted
Traduzcamos la canción juntos.
一緒に歌を翻訳しましょう。(スペイン語原文:Traduzcamos la canción juntos.)
nosotros
よくある間違い
間違い: 上司に対して「traduce」を使う。
正しい形: traduzca
理由: 「traduce」は「tú」の関係にある相手にのみ使用されます。丁寧な命令は接続法に基づいた形を使用しなければなりません。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'traducir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
現在形
yo: traduzco
traducirは、一人称単数形(yo)を除いて、ほとんど規則的です:traduzco。
点過去
yo: traduje
traducirは過去点で「j」の語幹を持つ不規則動詞です:traduje, tradujiste, tradujo...
線過去
yo: traducía
traducirの過去未完了形は規則的です:traducía, traducías, traducía...
未来形
yo: traduciré
traducirの未来形は規則的です:traduciré, traducirás, traducirá...
過去未来(条件法)
yo: traduciría
traducirの条件法は規則的です:traduciría, traducirías, traduciría...
接続法現在
yo: traduzca
traducirは、現在接続法で全ての活用形において「zc」の綴り変化(traduzca)を使用します。
接続法過去
yo: tradujera
traducirの過去接続法は「j」の語幹を使用します:tradujera, tradujeras, tradujera...
否定命令形
yo: no traduzcas
否定命令形は常に「zc」の形を使用します:no traduzcas, no traduzca...