
traducirの現在形活用
traducir — 翻訳する
traducirは、一人称単数形(yo)を除いて、ほとんど規則的です:traduzco。
traducirの現在形活用形
現在形の使い方
習慣、現在の事実、または現在翻訳していることについて話す際に使用します。
traducirの現在形に関する注意点
不規則なのは一人称単数形(yo)のみで、「z」が「c」の前に追加され(traduzco)、発音の一貫性を保ちます。他の全ての形は規則的な-irの語尾です。
例文
Yo traduzco libros de poesía.
私は詩集を翻訳します。(スペイン語原文:Traduzco libros de poesía.)
yo
Ella traduce del alemán al español.
彼女はドイツ語からスペイン語へ翻訳します。(スペイン語原文:Ella traduce del alemán al español.)
él/ella/usted
Nosotros traducimos el menú para los turistas.
私たちは観光客のためにメニューを翻訳します。(スペイン語原文:Traducimos el menú para los turistas.)
nosotros
よくある間違い
間違い: 一人称単数形で「traduco」と言う。
正しい形: traduzco
理由: -cerまたは-cirで終わる動詞は、通常、「yo」の形で「zc」を取り、柔らかい「c」の音を維持します。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'traducir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
点過去
yo: traduje
traducirは過去点で「j」の語幹を持つ不規則動詞です:traduje, tradujiste, tradujo...
線過去
yo: traducía
traducirの過去未完了形は規則的です:traducía, traducías, traducía...
未来形
yo: traduciré
traducirの未来形は規則的です:traduciré, traducirás, traducirá...
過去未来(条件法)
yo: traduciría
traducirの条件法は規則的です:traduciría, traducirías, traduciría...
接続法現在
yo: traduzca
traducirは、現在接続法で全ての活用形において「zc」の綴り変化(traduzca)を使用します。
接続法過去
yo: tradujera
traducirの過去接続法は「j」の語幹を使用します:tradujera, tradujeras, tradujera...
肯定命令形
yo: traduce
親しい間柄(tú)には「traduce」、丁寧な状況(usted)には「traduzca」を使用します。
否定命令形
yo: no traduzcas
否定命令形は常に「zc」の形を使用します:no traduzcas, no traduzca...