
traducirの否定命令形活用
traducir — 翻訳する
否定命令形は常に「zc」の形を使用します:no traduzcas, no traduzca...
traducirの否定命令形活用形
否定命令形の使い方
何かを翻訳しないように指示する場合に使用します(機密情報である、または既に完了している場合など)。
traducirの否定命令形に関する注意点
traducirの全ての否定命令形は現在接続法から直接取られるため、「zc」の綴り変化が全ての活用形に存在します。
例文
No traduzcas el título todavía.
まだタイトルを翻訳しないでください。(スペイン語原文:No traduzcas el título todavía.)
tú
No traduzca esta sección, es privada.
このセクションは翻訳しないでください、プライベートなものです。(スペイン語原文:No traduzcas esta sección; es privada.)
usted
No traduzcáis la letra literalmente.
歌詞を文字通りに翻訳しないでください。(スペイン語原文:No traduzcas la letra literalmente.)
vosotros
よくある間違い
間違い: 「no traduce」と言う。
正しい形: no traduzcas
理由: 否定命令は接続法の形を使用しなければならず、通常の直説法「tú」の形は使用できません。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'traducir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
現在形
yo: traduzco
traducirは、一人称単数形(yo)を除いて、ほとんど規則的です:traduzco。
点過去
yo: traduje
traducirは過去点で「j」の語幹を持つ不規則動詞です:traduje, tradujiste, tradujo...
線過去
yo: traducía
traducirの過去未完了形は規則的です:traducía, traducías, traducía...
未来形
yo: traduciré
traducirの未来形は規則的です:traduciré, traducirás, traducirá...
過去未来(条件法)
yo: traduciría
traducirの条件法は規則的です:traduciría, traducirías, traduciría...
接続法現在
yo: traduzca
traducirは、現在接続法で全ての活用形において「zc」の綴り変化(traduzca)を使用します。
接続法過去
yo: tradujera
traducirの過去接続法は「j」の語幹を使用します:tradujera, tradujeras, tradujera...
肯定命令形
yo: traduce
親しい間柄(tú)には「traduce」、丁寧な状況(usted)には「traduzca」を使用します。