actor
ak-TÓR
/akˈtoɾ/
映画や演劇における男性の演者という意味での「actor」を示す舞台上のパフォーマー。
📝 使用例
Mi actor favorito ganó un premio anoche.
A1私のお気に入りの俳優は昨夜、賞を受賞しました。
El joven actor estaba muy nervioso antes de subir al escenario.
A2その若い俳優は舞台に上がる前、とても緊張していました。
Necesitan un actor con experiencia para este papel dramático.
B1このドラマチックな役には経験豊富な俳優が必要です。
💡 文法のポイント
男性名詞のルール
「actor」は-rで終わるため、男性名詞です。常に男性冠詞(el, un)と男性形容詞(例:el actor famoso)を使います。
❌ よくある間違い
性別の混同
間違い: “「el actriz」や「la actor」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 女性の演者を指す言葉は「actriz」(la actriz)です。「actor」は男性専用(el actor)です。
⭐ 使い方のヒント
語族との関連
関連動詞「actuar」(演じる)を思い出してください。「actor」とはその動作を行う人です。

変化を引き起こす代理人や原因。影響や変化を引き起こす人や物という意味での「actor」の二次的な意味を示している。
actor(名詞)
主体
?影響や変化を引き起こす人や物
参加者
?a key person or group involved
,関係者
?in political/economic discussion
📝 使用例
Los actores sociales están pidiendo una reforma educativa.
B2社会の主体(または関係者)は教育改革を求めている。
El gobierno es el principal actor en esta negociación internacional.
C1政府はこの国際交渉における主要な参加者である。
Hay varios actores económicos que influyen en el precio del petróleo.
C1原油価格に影響を与える経済的な要因(または主体)がいくつかある。
💡 文法のポイント
フォーマルな文脈
この意味は、ニュース記事、学術論文、ビジネスレポートでよく見られます。機能や権限を持つ誰かであることを強調します。
❌ よくある間違い
直訳
間違い: “フォーマルな文章を読む際に、「actor」が常に「演者」を意味すると考えてしまうこと。”
正しい表現: フォーマルなスペイン語では、文脈が経済や政治の場合、「actor」は通常「主要な関係者」や「物事を起こす力」を意味します。
⭐ 使い方のヒント
ジェンダーニュートラル性
「主体」や「関係者」(意味2)として使われる場合、「actor」は組織やグループを指すことが多く、男性形は生物学的な性別よりも文法的な役割を強調するものとなります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: actor
2問中1問目
「actor」が演技以外のフォーマルな意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「actor」が女性に使われることはありますか?
技術的には非常に特殊な法的な文脈で可能な場合もありますが、日常会話では、女性の演者を指す標準的な単語は「actriz」です。映画や演劇の女性には必ず「actriz」を使用すべきです。
男女混合の俳優グループについて話す場合、どちらの単語を使うべきですか?
混合グループを指す場合は、男性複数形「los actores」を使います。例:「Los actores de la película son excelentes」(その映画の俳優たち/キャストは素晴らしい)のように使います。