además
“además” の意味は “その上” スペイン語で (新しい情報を追加するとき).
その上, さらに, 加えて, しかも
他にも: ~もまた, それに加えて
📝 使用例
Quiero un café y, además, una galleta.
A1コーヒーと、それに加えてクッキーも欲しいです。
No tengo tiempo. Además, estoy muy cansado.
A2時間がない。その上、とても疲れているんだ。
Además de ser inteligente, es muy amable.
B1彼は頭が良いだけでなく、とても親切だ。
El informe debe ser entregado el lunes; además, tiene que estar firmado por el director.
B2レポートは月曜日に提出しなければならない。加えて、部長の署名が必要だ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: además
1問中1問目
裏付けとなるアイデアを正しく追加するために 'además' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、古いスペイン語の2つの単語、「a」(~へ、~にという意味)と「demás」(残り、超過という意味)が組み合わさったものです。そのため、元々の意味は「残りのものへ」とか「残りのものに加えて」といったニュアンスでした。
初出:Around the 15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'además' と 'también' の違いは何ですか?
とても似ています! 'también' は単純な「~もまた」や「~も同様に」と考えてください。'Además' の方が少し強く、「さらに」や「その上」といった意味合いがあります。あなたが言ったことに基づいて、新しく、しばしばより重要な情報を追加するときに 'además' を使います。
'además' で文を始めることはできますか?
はい、もちろんです!非常によく使われます。そうするときは、その後にコンマを打つことを忘れないでください。例:'No me gustó la comida. Además, el servicio fue muy lento.'(食べ物は気に入らなかった。その上、サービスもとても遅かった。)