Inklingo
辞書

alegría

ah-leh-GREE-ahaleˈɣɾia

alegría の意味は 喜び スペイン語で (大きな幸福の感情).

喜び, 幸福

他にも: 歓喜
MexicoSpain (Andalusia)
純粋な幸福と興奮の表現として、満面の笑みを浮かべ、腕を高く上げ、高くジャンプしている幼い子供の鮮やかなイラスト。

📝 使用例

La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.

A1

クリスマスの喜びが家中に満ちていた。

Saltó de alegría cuando vio su nota en el examen.

A2

彼女は試験の点数を見て飛び上がって喜んだ。

Siempre trae mucha alegría a las reuniones familiares.

B1

彼女はいつも家族の集まりに多くの喜び/幸福をもたらしてくれる。

関連語

類義語

  • felicidad (幸福(より深く、持続的な状態))
  • contento (満足感、嬉しさ)
  • júbilo (歓喜、大いに喜ぶこと)

対義語

よく使うコロケーション

  • sentir alegría喜びを感じる
  • lleno de alegría喜びに満ちている

慣用句・表現

  • dar una alegría a alguien誰かに良い知らせを与える、または誰かを幸せにする

✏️ クイック練習

クイッククイズ: alegría

2問中1問目

'alegría'が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
guíadía
📚 語源

この単語は、ラテン語の *alacer*(活発な、機敏な)に由来します。形容詞 *alegre*(陽気な)を経てスペイン語に入り、名詞 *alegría*(陽気さ/喜び)となりました。

初出:10th century

同源語(関連語)

Portuguese: alegriaCatalan: alegria

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'alegría'と'felicidad'の違いは何ですか?

'Alegría'(喜び)は通常、ゲームに勝ったときのような、突然の、強烈な、または一時的な陽気さの感情です。一方、'felicidad'(幸福)は、人生におけるより深く、より持続的な幸福感や満足感を指すことが多いです。

'alegría'の動詞形はどのように使いますか?

動詞形は 'alegrar' で、「元気づける」「幸せにする」という意味です。例えば、「Tu visita me alegra」は「あなたの訪問は私を元気づける」という意味になります。