arco
“arco” の意味は “アーチ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
アーチ, 弧
他にも: 輪, 虹
📝 使用例
El puente antiguo tiene un arco de piedra muy impresionante.
A1その古い橋には、非常に印象的な石のアーチがある。
El arco iris apareció después de la lluvia.
A2雨の後、虹が現れた。
Dibuja un arco con el compás.
B1コンパスで弧を描きなさい。
ゴール, ゴール

📝 使用例
El delantero falló el tiro y la pelota se fue por encima del arco.
A2フォワードはシュートを外し、ボールはゴールの上を越えていった。
El portero protegió el arco con una atajada espectacular.
B1ゴールキーパーは素晴らしいセーブでゴールを守った。
弓, 弓

📝 使用例
El arquero tensó la cuerda del arco y disparó la flecha.
B1射手は弓の弦を張り、矢を放った。
Necesito cambiar las cerdas del arco de mi violín.
C1バイオリンの弓の毛を交換する必要があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: arco
2問中1問目
「El delantero disparó al arco」というフレーズで使われている 'arco' の意味として最も可能性が高いのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'arcus' から直接来ており、元々「弓」(武器)と「アーチ」(曲線)という二重の意味を持っていました。スペイン語はこの両方の意味を歴史を通じて維持しています。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'arco' は 'portería' と同じですか?
スポーツではしばしば同じ意味で使われます。「arco」は通常、ゴールのフレームや湾曲した形状を強調し、「portería」はネットやゴールポストを含むゴールエリア全体を強調します。南米では、「arco」の方が一般的に好まれます。
'arco' を使って「虹」をどう言いますか?
完全なフレーズ「arco iris」を使わなければなりません。「iris」は目の色がついた部分を指すため、このフレーズは「虹色のアーチ」という意味になります。


