aro
“aro” の意味は “フープ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
フープ, 輪
他にも: 縁, フープピアス
📝 使用例
El jugador lanzó la pelota y pasó justo por el aro.
A2選手はボールを投げ、それがフープを通り抜けた。
Me encantan esos aros de plata que llevas puestos.
B1あなたがつけているその銀色のフープピアス、素敵ね。
Para esta receta, necesitas cortar la cebolla en aros finos.
B1このレシピでは、玉ねぎを薄い輪切りにする必要があります。
私は耕す, 私は耕起する

📝 使用例
Yo aro la tierra cada mañana antes de que salga el sol.
B2私は毎朝、日が昇る前に畑を耕します。
Si aro el campo hoy, podré sembrar mañana.
C1今日畑を耕せば、明日種をまくことができます。
Aro con bueyes porque es la tradición de mi familia.
B2私は牛を使って畑を耕します。それが我が家の伝統だからです。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aro
3問中1問目
バスケットコートで見かけるのは次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
名詞はラテン語の「arum」に由来し、動詞は「耕す、鋤を入れる」を意味するラテン語の「arāre」に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「aro」と「anillo」は同じですか?
いいえ、正確には違います。「anillo」はほとんどの場合指にはめる指輪を指します。「aro」はフープ、円形の物体、または円形のイヤリングを指します。
「オニオンリング」はスペイン語で何と言いますか?
「aros de cebolla」と言います。
「aro」にアクセント記号はありますか?
いいえ、「aro」には書き言葉のアクセント記号はありません。

