avalar
“avalar” の意味は “保証する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
保証する
他にも: 連帯保証する, 保証する、推薦する
📝 使用例
Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.
B1私がアパートを借りられるように、両親が私のために保証してくれます。
El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.
B1誰も連帯保証してくれなければ、銀行はローンをくれません。
Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.
B2私たちは自分たちの資産で会社の借金を保証しなければなりませんでした。
支持する、推薦する
他にも: 支持する, 正当性を証明する
📝 使用例
Sus años de experiencia avalan su profesionalidad.
B2彼女の長年の経験が彼女の専門性を裏付けています。
Varios científicos famosos avalaron el nuevo estudio.
C1数名の有名な科学者が新しい研究を支持しました。
Los datos avalan nuestra hipótesis inicial.
B2そのデータは私たちの最初の仮説を裏付けています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: avalar
3問中1問目
友人の銀行ローンを「avalar」している場合、あなたは何をしていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
フランス語の「aval」(下/下に)という言葉に由来し、金融文書の末尾に署名して保証する伝統を指しています。
初出:19th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「avalar」はお金にしか使われませんか?
いいえ!銀行業務で非常によく使われますが、事実、経験、または有名な人々がアイデアや人の評判を支持することを意味するためにも使われます。
規則動詞ですか?
はい、「hablar」や「cantar」のような「-ar」で終わる動詞の標準的なパターンに従います。
「avalar」と「garantizar」の違いは何ですか?
「Garantizar」はより広範(結果や製品を保証する)ですが、「avalar」は通常、第三者が他者のために自分の名前や評判を危険にさらすことを意味します。

