azafato
“azafato” の意味は “客室乗務員” スペイン語で (飛行機に乗務する男性の専門職).
客室乗務員
他にも: スチュワード, 客室乗務員
📝 使用例
El azafato es muy amable.
A1The flight attendant is very kind. → その客室乗務員はとても親切です。
Mi hermano trabaja como azafato en una aerolínea internacional.
A2My brother works as a flight attendant for an international airline. → 私の兄は国際航空会社の客室乗務員として働いています。
El azafato nos ayudó con las maletas de mano.
B1The flight attendant helped us with our carry-on bags. → 客室乗務員が私たちの機内持ち込み手荷物を手伝ってくれました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: azafato
3問中1問目
男性の客室乗務員には、どちらの単語を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
アラビア語の「as-safat」(小さなバスケットまたはトレイを指す)に由来します。歴史的に、「azafata」はスペインの女王に仕え、トレイに乗せた宝石や服を運んだ侍女でした。男性形の「azafato」は、男性がこの職業に進出するずっと後に作られました。
初出:Modern usage for flight attendants appeared in the mid-20th century.
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「azafato」は女性に使われますか?
いいえ、「azafato」は男性専用です。女性には「azafata」を使用してください。これは日本語の「〜さん」のように性別で変化しないのと異なります。
「azafato」はインフォーマルな言葉ですか?
いいえ、中立的で会話で全く問題なく使えます。「auxiliar de vuelo」の方がやや専門的またはフォーマルな響きがあります。
「azafato」は飛行機でしか働かないのですか?
通常はそうですが、スペインでは、大規模な企業のイベントや会議での男性のホストや案内係を指すこともあります。