Inklingo
辞書

barato

安い?価格に関して,手頃な価格の?価格に関して
他にも:低コストの?referring to price

bah-RAH-toh

/baˈɾato/
neutral
木製のカウンターの上に置かれた、非常に少量のコインの隣にある、明るい赤色のリンゴ一つ。これは価格が安いことを示唆している。

価格について言及する場合、baratoは「安い」「手頃な価格の」という意味になります。

barato(形容詞)

mA1

安い

?

価格に関して

,

手頃な価格の

?

価格に関して

他にも:

低コストの

?

referring to price

📝 使用例

Esta computadora es muy barata, solo cuesta 300 euros.

A1

このコンピューターはとても安いです。たった300ユーロです。

Compramos entradas baratas para el concierto de última hora.

A2

私たちはコンサートの直前で安いチケットを買った。

Encontré una blusa barata en esa tienda.

A1

あの店で手頃な値段のブラウスを見つけた。

関連語

類義語

  • económico (経済的な)
  • asequible (購入しやすい、手の届く範囲の)

対義語

よく使うコロケーション

  • precio barato安い価格
  • ser barato(価格が)安い

💡 文法のポイント

形の変化

形容詞である'barato'は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性単数形は'barato'、女性単数形は'barata'、男性複数形は'baratos'、女性複数形は'baratas'を使います。

❌ よくある間違い

性の一致を忘れる

間違い:La casa es barato.

正しい表現: La casa es barata. ('casa'は女性名詞なので、形容詞も-aで終わる必要があります。)

⭐ 使い方のヒント

'Lo barato' の使い方

'lo barato'(安いもの)を使って、安さという概念について話すことができます。「Lo barato sale caro」(安いものは高くつく=安物買いの銭失い)は一般的なことわざです。

不揃いなネオングリーンとピンクの布切れで作られた、作りが粗いテディベア。ボタンの目が緩くぶら下がっている。

外見について言及する場合、baratoは「安っぽい」「質の悪い」という意味になることがあります。

barato(形容詞)

mB1

安っぽい

?

質の悪い外見

,

みすぼらしい

?

質の悪い外見

他にも:

作りが粗い

?

low-quality item

📝 使用例

No me gusta su ropa, siempre parece barata.

B1

彼女の服は好きではない。いつも安っぽく見える。

Ese reloj de plástico se ve muy barato.

B2

あのプラスチックの時計はとても安っぽく見える。

関連語

類義語

  • chabacano (下品な、安っぽい)
  • horrible (ひどい)

対義語

  • elegante (上品な、エレガントな)

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

物事を説明する場合、'barato'は通常「低価格」を意味します。しかし、趣味やスタイル、品質について話す場合、「安っぽい」や「質の悪い」を意味することがあります。意図された意味を理解するために、声のトーンに注意してください。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: barato

1問中1問目

「安い」という意味ではなく、質の悪さを説明するために 'barata' が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'barato' は「簡単」や「単純」という意味になることはありますか?

いいえ、英語の「a cheap shot(安易な一撃)」のような表現とは異なり、'barato'はほとんどの場合、価格または低価格品の結果としての品質や外見にのみ関連します。「簡単」や「単純」には 'fácil' を使ってください。

'barato' を複数形にするにはどうすればよいですか?

'barato' は母音で終わるので、単に '-s' を付け加えます。複数の男性名詞(例:'zapatos'=靴)を修飾する場合は 'baratos' を、複数の女性名詞(例:'camisas'=シャツ)を修飾する場合は 'baratas' を使います。